La chanson de Roland

Portada
Léon Gautier
A. Mame, 1875 - 661 páginas
 

Otras ediciones - Ver todo

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 233 - 0 notre vrai Père, dit-il, qui jamais ne mentis, « Qui ressuscitas saint Lazare d'entre les morts « Et défendis Daniel contre les lions, « Sauve, sauve mon âme et défends-la contre tous périls, < A cause des péchés que j'ai faits en ma vie.
Página 58 - Merveille en ai grant De Carlemagne, ki est canuz e blancs ! Mien escientre plus ad de .UC anz.
Página 244 - Carles en ad la mure, mercit Deu, En l'oret punt l'ad faite manuvrer. Pur ceste honur e pur ceste bontet, Li nums Joiuse l'espee fut dunet. Baruns franceis nel deivent ublïer: 2510 Enseigne en unt de Munjoie crier.
Página 134 - N'en avrunt sucurance. Malvais servis le jur li rendit Guenes Qu'en Sarraguce sa maisnee alat vendre. Puis en perdit e sa vie e ses membres, El...
Página 180 - Li empereres ad fait suner ses corns. Franceis descendent, si adubent lor cors D'osbercs e d'elmes e d'espees a or. Escuz unt genz e espiez granz e forz, 1800 E gunfanuns blancs e vermeilz e blois. Es destrers muntent tuit li barun de l'ost, Brochent ad ait tant cum durent li port. N'i ad celoi a l'altre ne parolt: — Se veïssum Rollant einz qu'il fust mort, 1805 EnsembFod lui i durriums granz colps.
Página 34 - E li quens Guenes en fut mult anguisables. De sun col getet ses grandes pels de martre E est remés en sun blialt de palie. Vairs out les oilz e mult fier lu visage; Gent out le cors e les costez out larges; 285 Tant par fut bels tuit si per l'en esguardent.
Página 232 - Mais lui meïsme ne volt mettre en ubli, Cleimet sa culpe, si priet Deu mercit: « Veire Pate[r]ne, ki unkes ne mentis, 2385 Seint Lazaron de mort resurrexis E Daniel des leons guaresis, Guaris de mei l'anme de tuz perilz Pur les pecchez que en ma vie fis!
Página 220 - Reliant veit l'arcevesque a tere : Defors sun cors veit gésir la buele. Desuz le frunt li buillit la cervele; Desur sun piz, entre les dous furceles, 2250 Cruisiedes ad ses blanches mains, les bêles.
Página 227 - Charles était aux vallons de Maurienne, Quand Dieu du haut du ciel lui manda par un ange De te donner à un franc capitaine; Donc me la ceignit le noble roi le Magne.
Página 218 - Li arcevesques, quant vit pasmer Rollant, Dune out tel doel unkes mais n'out si grant. Tendit sa main, si ad pris l'olifan : 2225 En Rencesvals ad un' ewe curant ; Aler i volt, sin durrat a Rollant.

Información bibliográfica