The Works of the English Poets, from Chaucer to Cowper, Volumen 9Alexander Chalmers J. Johnson, 1810 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página v
... translated ... 19 2238 102 The Speeches of Ajax and Ulysses . From the thirteenth Book of Ovid's Metamorphoses .. 108 ... Translation from Ovid's Art of Love . The 35585 first Book ... 130 152 TRANSLATIONS FROM HOMER . 70 79 The first ...
... translated ... 19 2238 102 The Speeches of Ajax and Ulysses . From the thirteenth Book of Ovid's Metamorphoses .. 108 ... Translation from Ovid's Art of Love . The 35585 first Book ... 130 152 TRANSLATIONS FROM HOMER . 70 79 The first ...
Página vi
... Translation of Simon's Critical History of the Old Tes- tament ...... 225 ib . Floriana , a Pastoral , upon the Death of her Grace Mary Dutchess of Southampton , 1680 To the unknown Author of Absalom and Achi- tophel .... Epithalamium ...
... Translation of Simon's Critical History of the Old Tes- tament ...... 225 ib . Floriana , a Pastoral , upon the Death of her Grace Mary Dutchess of Southampton , 1680 To the unknown Author of Absalom and Achi- tophel .... Epithalamium ...
Página vii
... Translation from Tasso , Canto iii . St. 3 . 304 upon From Hesiod .... ib . ...... Thame and Isis ib . ib . I waked , speaking these out of a Dream in the A Gentleman to his Wife ..... The mad Lover The new Troop . ***** ..... The old ...
... Translation from Tasso , Canto iii . St. 3 . 304 upon From Hesiod .... ib . ...... Thame and Isis ib . ib . I waked , speaking these out of a Dream in the A Gentleman to his Wife ..... The mad Lover The new Troop . ***** ..... The old ...
Página viii
... Translation of Part of the first Canto of the Rape of the Lock , into Leonine Verse , after the Manner of the ancient Monks .. To Dr. Swift , on his Birth - day , November 30 , 1713 408 ib . Health . An Eclogue .. 361 On Bishop Burnet's ...
... Translation of Part of the first Canto of the Rape of the Lock , into Leonine Verse , after the Manner of the ancient Monks .. To Dr. Swift , on his Birth - day , November 30 , 1713 408 ib . Health . An Eclogue .. 361 On Bishop Burnet's ...
Página ix
... Translated from the Greek Reply , by another Hand .... ib . 463 A Poem on the late glorious Successes , & c . humbly inscribed to the Lord Treasurer Godolphin ......... Epigram on a Lady who shed her Water at seeing the Tragedy of Cato ...
... Translated from the Greek Reply , by another Hand .... ib . 463 A Poem on the late glorious Successes , & c . humbly inscribed to the Lord Treasurer Godolphin ......... Epigram on a Lady who shed her Water at seeing the Tragedy of Cato ...
Términos y frases comunes
Æneid Ajax Apicius arms Baucis and Philemon bear beauty blood breast call'd Ceyx charms Chaucer Chryseis Cinyras command coursers Crete crime cry'd death design'd Earth Ev'n eyes fair fame fate father fear fight fill'd fire fix'd flame give glory goddess gods grace grief ground hand haste head heart Heaven HIPPOLITUS honour Iphis Ismena join'd Jove king labours light live lord lov'd lover Lucretius LYCON maid mind Mopsus Myrrha never night numbers nymph o'er once Ovid pain passion peace Phædra Pindar Pirithous plain pleas'd poet praise prayer Priam prince queen rage rais'd rest rise sacred seas seem'd shade shine sight sing sire skies soft song soul stood sweet sword synalepha tears tell thee Theocritus Theseus thine things thou thought tongue translation trembling Twas verse Virgil Whilst winds words wound youth
Pasajes populares
Página 158 - Happy the man, and happy he alone, He who can call to-day his own : He who, secure within, can say, ' To-morrow, do thy worst, for I have lived to-day : Be fair or foul or rain or shine, The joys I have possess'd, in spite of Fate, are mine.
Página 506 - Whoever wishes to attain an English style, familiar but not coarse, and elegant but not ostentatious, must give his days and nights to the volumes of Addison.
Página 9 - Milton was the poetical son of Spenser, and Mr. Waller of Fairfax, for we have our lineal descents and clans as well as other families. Spenser more than once insinuates that the soul of Chaucer was transfused into his body, and that he was begotten by him two hundred years after his decease.
Página 481 - Tories echoed every clap, to show that the satire was unfelt. The story of Bolingbroke is well known. He called Booth to his box, and gave him fifty guineas for defending the cause of liberty so well against a perpetual dictator.
Página 357 - Horror of horrors ! what ! his only son ? How look'd our hermit when the fact was done ! Not hell, though hell's black jaws in sunder part, And breathe blue fire, could more assault his heart.
Página 13 - He is a perpetual fountain of good sense ; learned in all sciences ; and, therefore, speaks properly on all subjects. As he knew what to say, so he knows also when to leave off ; a continence which is practised by few writers, and scarcely by any of the ancients, excepting Virgil and Horace.
Página 354 - While through their ranks in silver pride The nether crescent seems to glide ! The slumbering breeze forgets to breathe, The lake is smooth and clear beneath, Where once again the spangled show Descends to meet our eyes below. The grounds which on the right aspire, In dimness from the view retire : The left presents a place of graves, Whose wall the silent water laves. That steeple guides thy doubtful sight Among the livid gleams of night. There pass, with melancholy state. By all the solemn heaps...
Página 13 - We can only say that he lived in the infancy of our poetry, and that nothing is brought to perfection at the first. We must be children before we grow men.
Página 491 - No greater felicity can genius attain, than that of having purified intellectual pleasure, separated mirth from indecency, and wit from licentiousness ; of having taught a succession of writers to bring elegance and gaiety to the aid of goodness ; and, if I may use expressions yet more awful, of having " turned many to righteousness.
Página 125 - The sense of an author, generally speaking, is to be sacred and inviolable. If the fancy of Ovid be luxuriant, it is his character to be so ; and if I retrench it, he is no longer Ovid. It will be replied, that he receives advantage by this lopping of his superfluous branches ; but I rejoin, that a translator has no such right.