Here rests his head upon the lap of Earth, A youth, to fortune and to fame unknown; Fair Science frown'd not on his humble birth, And Melancholy mark'd him for her own. Ηπιος ἦν, καὶ πολλ ̓ ἐχαρίσσατ ̓ ἐὔφρονι θυμῷ, Δάκρυα δυστήνοισι, τί γὰρ πλέον ἔσχεν; ἔδωκεν, XXXI. Hic caput adponit gremio telluris ephebus, XXXI. Voll Güte war sein Herz und der Verstellung feind ; Er schenkte Leidenden sein ganz Vermögen - ·Zähren ; XXXI. Sincero era il suo cuore, e di pietate (E dal ciel n' ebbe ampia mercede) ardea. Un sospir, quanto avea, diè a povertate, E un amico impetrò, quanto chiedea. XXXI. Les pauvres ont béni sa pieuse jeunesse |