While mountain spirits prate to river sprites, Now forging scrolls, now foremost in the fight, congruous and absurd as the ground-work of this production. The entrance of Thundering and Lightning prologuising to Bayes' Tragedy, unfortunately takes away the merit of originality from the dialogue between Messieurs the Spirits of Flood and Fell in the first canto. Then we have the amiable William of Deloraine, "a stark mosstrooper," videlicet, a happy compound of poacher, sheepstealer, and highwayman. The propriety of his magical lady's injunction not to read, can only be equalled by his candid acknowledgment of his independence of the trammels of spelling, although, to use his own elegant phrase, “'twas his neck-verse at Hairibee," i. e. the gallows. The biography of Gilpin Horner, and the marvellous pedestrian page, who travelled twice as fast as his master's horse, without the aid of seven-leagued boots, are chef d'œuvres in the improvement of taste. For incident we have the invisible, but by no means sparing, box on the ear bestowed on the page, and the entrance of a Knight and Charger into the castle, under the very natural disguise of a wain of hay. Marmion, the hero of the latter romance, is exactly what William of Deloraine would have been, had he been able to read and write. The poem was manufactured for Messrs. Constable, Murray, and Miller, worshipful booksellers, in consideration of the receipt of a sum of money, and truly, considering the inspiration, it is a very creditable production. If Mr. Scott will write for hire, let him do his best for his paymasters, but not disgrace his genius, which is undoubtedly great, by a repe tition of black letter ballad imitations. And think'st thou, SCOTT! by vain conceit perchance, And bid a long "Good night to Marmion."* These are the themes that claim our plaudits now; The single wonder of a thousand years.f * "Good night to Marmion"-the pathetic and also prophetic exclamation of Henry Blount, Esquire, on the death of honest Marmion. † As the Odyssey is so closely connected with the story of the Iliad, they may almost be classed as one grand historical poem. In alluding to Milton and Tasso, we consider the "Paradise Lost," and "Giarusalemne Liberata," as their standard efforts, since neither the "Jerusalem Conquered" of the Italian, nor the "Paradise Regained" of the English bard, obtained a proportionate celebrity to their former poems. Query: Which of Mr. Southey's will survive? Empires have moulder'd from the face of earth, Tongues have expir'd with those who gave them birth, * Thalaba, Mr. Southey's second poem, is written in open defiance of precedent and poetry. Mr. S. wished to produce something novel, and succeeded to a miracle. Joan of Arc was marvellous enough, but Thalaba was one of those poems which, in the words of Porson, "will be read when Homer and Virgil are forgotten, but-not till then." Tells us strange tales, as other travellers do, The simple WORDSWORTH, framer of a lay Who warns his friend to shake off toil and trouble, * We beg Mr. Southey's pardon: "Madoc disdains the degraded title of Epic." See his preface. Why is Epic degraded? and by whom? Certainly the late Romaunts of Masters Cottle, Laureat Pye, Ogilvie, Hole, and gentle Mrs. Cowley, have not exalted the Epic Muse: but as Mr. Southey's poem "disdains the appellation," allow us to ask-has he substituted any thing bet ter in its stead? or must he be content to rival Sir Richard Blackmore, in the quantity as well as quality of his verse? * See the Old Woman of Berkley, a Ballad by Mr. Southey, wherein an aged gentlewoman is carried away by Beelzebub on a "high trotting horse." The last line, "God help thee," is an evident plagiarism from the AntiJacobin to Mr. Southey, on his Dactylics: "God help thee, silly one."-Poetry of the Anti-Jacobin, page 33. § Lyrical Ballads, page 4-"The Tables Turned." Stanza 1. "Up, up, my friend, and clear your looks, Why all this toil and trouble? Up, up, my friend, and quit your books, Or surely you'll grow double," Who, both by precept and example, shows And Christmas stories tortur'd into rhyme, Shall gentle COLERIDGE pass unnotic'd here, * Mr. W. in his Preface labours hard to prove, that prose and verse are much the same, and certainly his precepts and practice are strictly conformable. "And thus to Betty's question he Made answer like a traveller bold, And the sun did shine so cold," &c. &c. Lyrical Ballads, page 129. Coleridge's poems, page 11, Songs of the Pixies, i. e. Devonshire Fairies: page 42, we have "Lines to a Young Lady;" and page 52," Lines to a Young Ass." |