Flora and Thalia; or, Gems of flowers and poetry, by a lady

Portada

Dentro del libro

Comentarios de usuarios - Escribir una reseña

No hemos encontrado ninguna reseña en los sitios habituales.

Otras ediciones - Ver todo

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 101 - I where the bolt of Cupid fell : It fell upon a little western flower, — Before, milk-white; now, purple with love's wound ; And maidens call it love-in-idleness.
Página iv - See the wretch, that long has tost On the thorny bed of pain, At length repair his vigour lost, And breathe and walk again : The meanest floweret of the vale, The simplest note that swells the gale, The common sun, the air, the skies, To him are opening paradise.
Página 123 - mang the dewy weet ! Wi' spreckl'd breast, "When upward-springing, blythe, to greet, The purpling east. Cauld blew the bitter-biting north Upon thy early, humble birth ; Yet cheerfully thou glinted forth Amid the storm, Scarce rear'd above the parent earth Thy tender form. The flaunting flowers our gardens yield, High shelt'ring woods and wa's maun shield ; But thou, beneath the random bield O' clod or stane, Adorns the histie stibble-field Unseen, alane.
Página iii - She woos the tardy Spring: Till April starts, and calls around The sleeping fragrance from the ground, And lightly o'er the living scene Scatters his freshest, tenderest green. New-born flocks, in rustic dance, Frisking ply their feeble feet; Forgetful of their wintry trance The birds his presence greet: But chief, the sky-lark warbles high His trembling thrilling ecstasy; And lessening from the dazzled sight, Melts into air and liquid light.
Página 73 - I'll not leave thee, thou lone one! To pine on the stem ; Since the lovely are sleeping, Go, sleep thou with them; Thus kindly I scatter Thy leaves o'er the bed Where thy mates of the garden Lie scentless and dead.
Página 130 - Though long before thy hand they touch, I know that they must wither'd be, But yet reject them not as such; For I have cherish'd them as dear, Because they yet may meet thine eye, And guide thy soul to mine even here, When thou beholdst them drooping nigh, And knowst them gather'd by the Rhine, And offer'd from my heart to thine!
Página 76 - tis budding new, And hope is brightest when it dawns from fears ; The rose is sweetest washed with morning dew, And love is loveliest when embalmed in tears. O wilding rose, whom fancy thus endears, I bid your blossoms in my bonnet wave, Emblem of hope and love through future years...
Página 124 - Unskilful he to note the card Of prudent lore, 'Till billows rage, and gales blow hard, And whelm him o'er ! Such fate to suffering worth is...
Página 159 - Though they smile in vain for what once was ours, They are love's last gift — bring ye flowers, pale flowers ! Bring flowers to the shrine where we kneel in prayer, They are nature's offering, their place is there ! They speak of hope to the fainting heart, With a voice of promise they come and part, They sleep in dust through the wintry hours, They break forth in glory — bring flowers, bright flowers ! THE CRUSADER'S RETURN. "Alas! the mother that him bare, If she had been in presence there,...
Página 124 - O' clod or stane, Adorns the histie stibble-field, Unseen, alane. There, in thy scanty mantle clad, Thy snawie bosom sun-ward spread, Thou lifts thy unassuming head In humble guise ; But now the share uptears thy bed, And low thou lies...

Información bibliográfica