Stendhal à Cosmopolis: Stendhal et ses languesELLUG, 2007 - 366 páginas Etudes sur l'intérêt appuyé de Stendhal pour les langues vivantes et mortes (grec, italien, espagnol...) ainsi que pour les langages de l'art (peinture et musique). Avec un dossier sur la traduction des oeuvres de Stendhal et un dossier dressant un bref état des lieux de ses manuscrits. |
Índice
MarieRose Corrédor Présentation | 7 |
COSMOPOLIS BABEL | 23 |
dun idiolecte stendhalien | 61 |
Peinture en Italie | 83 |
LES LANGAGES DE LART | 107 |
dans lécriture stendhalienne | 121 |
Pierre Laforgue Traduttore traditore ou lart de la fiction et de | 149 |
Philippe Berthier La langue des italiques | 159 |
Traces et velléités | 265 |
ÉPILOGUE THE WANTS OF PUBLISHING | 277 |
Traductions | 307 |
Renée Denier Les traductions du Courrier anglais | 323 |
Angels Santa Traductions espagnoles | 329 |
Manuscrits | 337 |
JeanJacques Labia Stendhal proprio motu | 343 |
Hélène de Jacquelot Les livres annotés de Stendhal | 351 |
Michel Crouzet Le mot singulier et sa valeur philosophique | 171 |
Éric Bordas Le babeylisme scriptural de Stendhal ou le style | 219 |
LES LANGAGES SELF OU LES LANGUES SELF ? | 233 |
Cristof Weiand Stendhal et le discours du sérieux nerveux | 257 |
Sandra Terroni Le cas des Idées italiennes | 357 |
Bibliographie | 363 |
Otras ediciones - Ver todo
Stendhal à Cosmopolis: Stendhal et ses langues Collectif No hay ninguna vista previa disponible - 2019 |
Términos y frases comunes
anglais arts beau Beyle Bibliothèque bonne Brulard caractère Chartreuse de Parme chose cœur Correspondance cours critique d'autres d'être désir différence dire discours doit Dominique donne doute écrit édition effet espagnol étrangères exemple façon fond force forme française Gallimard générale gens grec Henry homme ibid idées intimes Italie italien jeune joue Journal Julien l'amour l'anglais l'art l'auteur l'écriture l'Histoire laisse langage langue lecteur lettre linguistique livre locuteur lui-même manière manuscrit manuscrits marque Mathilde Mémoires ment mise monde montre mots musique Noir note nouvelles œuvre parler particulier passe passion peinture pensée personne peut-être place plaisir porte première présente pris propos propre qu'une question raison rapport réel référence représentation reste rien roman Rome Rouge s'agit sait semble sens sentiments serait seul siècle signe singularité singulier sorte souvent Stendhal stendhalien style sujet surtout termes texte tion traducteur traduction trouve unique valeur vérité Voyages vrai yeux