El cementerio marinoBilineata Publishing & El Áncora Editores, 9 ago 2013 - 71 páginas La versión que Carlos Martín ha hecho de El cementerio marino es digna de ser mencionada no sólo como ejemplo de fidelidad al original francés sino también por su nobleza formal, la belleza y el rigor de su lenguaje, la buscada adecuación al hondo sentido del poema, la notable transparencia de la dicción poética. La concurrencia de estas virtudes la enaltece entre las varias traducciones que en el mundo hispano se han realizado de El cementerio marino. |
Índice
Sección 2 | |
Sección 3 | |
Sección 4 | |
Sección 5 | |
Sección 6 | |
Sección 7 | |
Sección 8 | |
Sección 20 | |
Sección 21 | |
Sección 22 | |
Sección 23 | |
Sección 24 | |
Sección 25 | |
Sección 26 | |
Sección 27 | |
Sección 9 | |
Sección 10 | |
Sección 11 | |
Sección 12 | |
Sección 13 | |
Sección 14 | |
Sección 15 | |
Sección 16 | |
Sección 17 | |
Sección 18 | |
Sección 19 | |
Sección 28 | |
Sección 29 | |
Sección 30 | |
Sección 31 | |
Sección 32 | |
Sección 33 | |
Sección 34 | |
Sección 35 | |
Sección 36 | |
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
21 Zenón Abate Brémond admirable Agencia Havas alma Deja oír âme andan las palomas apolíneo calma cementerio marino Charmes colombes concebirse Cuando sobreel conciencia creación poética creador Cruel Zénon delirio deltiempo desu diamante inmenso elpoema empeño Enbusca enel enla esencia rigurosa integrado esplendor estético flèche Fragment terrestre Frenteal grandeza interna gusano irrefutable hallan Hidra imágenes intensamente evocadoras inmortalidad inmovilidad intelectual Introducción al método ivre l'âme lamuerte lapalabra lapoesía lenguaje Leonardo Da Vinci lírica lumière Mallarmé manantial mar Mediterráneo marchent mediodía justo meditación método de Leonardo Midi moi seul moimême Montpellier morts muchomás muerte mundo oír un vacío palabras Paul Valéry pensamiento poema poesía pura poeta a pesar porla quela recomenzado renacer viviente rigor Rimbaud Rompez Sète sobreel abismo sombra songe sonidoy sous subconsciente sueño suvida techo tranquilo terreet Teste todoy todo entra toit tranquille Tout traducción vacíoy visible reserva Vivir es necesario ydela yeux Zenón de Elea