IDEM LATINE. En ubi deserti longe super aequora campi Colligere infractas turmas curemus, et inde R. F. CHOLMELEY. DARKNESS. I had a dream, which was not all a dream. Swung blind and blackening in the moonless air; The rivers, lakes and ocean all stood still, And nothing stirred within their silent depths; Ships sailorless lay rotting on the sea, And their masts fell down piece-meal: as they dropped They slept on the abyss without a surge The waves were dead: the tides were in their grave, The moon, their mistress, had expired before; BYRON. 6 TENEBRAE. Somnia turbabant vigilantem insomnia mentem, Nec sopor illud erat;' mihi sed lux splendida solis Vasta per aeterni mundi sine luce vagantur: Dormit in immoto; vastum sine fluctibus aequor H. L. CALLENDAR. |