Images de page
PDF
ePub

Aggiunte e correzioni.

Pag. lin. 58 28

199

lo ci ho capponi, pollastre e pippïoni leggasi pippioni
E la sua fama sanza fin è cupa.
" E la sua fame
Confrontisi la prima parte della Leggenda di San Panuzio con quella
ebraica Il Compagno del Paradiso, in LEVI, Cristiani e ebrei
nel Medio Evo, pag. 388, Firenze, Le Monnier.

Al venir non ti sia grave e molesto, forse El venir

62 34 65 27

13

[blocks in formation]

346 32

389 27

leggasi Apri, signor,

" Partesi

e stata ec.

19 Io debbo Jesu mio ec.

COLUI, probabilmente è da correggere COLEI.

Tutti mando all' erbetta e' mia briganti. Forse va posto virgola dopo erbetta, interpretando: io uccido tutti, o miei briganti.

391 22 Siate costanti a fare l' obbedienza, leggasi a far

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

446

447

2 dopo posteriori aggiungi: del resto in un sermone del XIII sec. la
scena è posta a Roma nella chiesa della Rotonda: ved. LECOY
DE LA MARCHE, La Chaire franç. au moy. age, pag. 178.
16 Aggiungi E ha fornito argomento al Teofilo Commedia spirituale
di Benedetto Flori, accademico Rozzo detto il dilettevole
(Siena, 1625).

9

« PrécédentContinuer »