English grammar and style1853 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 60
Página iii
... speak tolerably well , by translating from one language into another , and by having themes occasionally prescribed to be written in English , the pupil will , by these means alone , acquire readiness and precision of expression . As ...
... speak tolerably well , by translating from one language into another , and by having themes occasionally prescribed to be written in English , the pupil will , by these means alone , acquire readiness and precision of expression . As ...
Página vi
... speaking , as to render it imperative on every gentleman to acquire , along with a knowledge of the Classics , a correct and graceful English diction . Though several eminent scholars had , at various times , endeavoured to draw the ...
... speaking , as to render it imperative on every gentleman to acquire , along with a knowledge of the Classics , a correct and graceful English diction . Though several eminent scholars had , at various times , endeavoured to draw the ...
Página ix
... speak again the jargon of semi - barbarians ? Yet this appears to have been the aim , if I mistake not , of Horne Tooke . To Tooke , succeeded Gilchrist's " Rational Grammar , " which was followed by Dugald Stewart's " Outlines of ...
... speak again the jargon of semi - barbarians ? Yet this appears to have been the aim , if I mistake not , of Horne Tooke . To Tooke , succeeded Gilchrist's " Rational Grammar , " which was followed by Dugald Stewart's " Outlines of ...
Página xii
... speaking with propriety . " Now , what information does this convey to the mind ? I recollect once asking a very intelligent individual , what he under- stood here by the word propriety . After some considera- tion , he answered ...
... speaking with propriety . " Now , what information does this convey to the mind ? I recollect once asking a very intelligent individual , what he under- stood here by the word propriety . After some considera- tion , he answered ...
Página 9
... speak the same language use the same word to express the same idea , while those who speak different languages use different words to express the same idea ; thus , the thing which we call hat , a Frenchman calls chapeau . 41. a . A ...
... speak the same language use the same word to express the same idea , while those who speak different languages use different words to express the same idea ; thus , the thing which we call hat , a Frenchman calls chapeau . 41. a . A ...
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
accented according action active adjective adverb appears applied auxiliary become beginning called clause common compared compound conjunction connected considered consonant convey denotes derived determined distinct employed ending English expression frequently Future governing Grammar ideas implies import Indicative Indicative Mood infinitive instances intended John kind knowledge language Latin learned LESSON letters manner meaning mind mode Mood nature never nominative nouns object observed origin participle particular passive Past Tense Perfect period person phrase Plur plural possessive preceding prefixed preposition Present Present Tense principal pronoun proper properly reason refers regard regular relative render requires respect Rule Saxon sense sentence separated short signifies simple Sing singular sometimes sound speak speech style substantive syllable teach term termination thing third Thou tion transitive understood verb voice vowel whole words write written
Pasajes populares
Página 199 - I have coveted no man's silver or gold or apparel ; yea, ye yourselves know, that these hands have ministered unto my necessities, and to them that were with me. I have shewed you all things, how that so labouring, ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said ; It is more blessed to give than to receive.
Página 169 - Thou hast brought a vine out of Egypt : Thou hast cast out the heathen, and planted it. Thou preparedst room before it, And didst cause it to take deep root, And it filled the land. The hills were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were like the goodly cedars. She sent out her boughs unto the sea, And her branches unto the river.
Página 171 - And it came to pass at noon that Elijah mocked them, and said, Cry aloud : for he is a god ; either he is talking or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awaked.
Página 197 - Homer was the greater genius; Virgil, the better artist; in the one, we most admire the man; in. the other, the work. Homer hurries us with a commanding impetuosity; Virgil leads us with an attractive majesty. Homer scatters with a generous profusion; Virgil bestows with a careful magnificence. Homer, like the Nile, pours out his riches with a sudden overflow; Virgil, like a river in its banks, with a constant stream.
Página 199 - Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. If then God so clothe the grass, which is to-day in the field, and to-morrow is cast into the oven; how much more will he clothe you, O ye of little faith!
Página 227 - On landing he threw himself on his knees, kissed the earth, and returned thanks to God with tears of joy. His example was followed by the rest, whose hearts indeed overflowed with the same feelings of gratitude. Columbus...
Página 207 - It can engrave a seal, and crush masses of obdurate metal before it — draw out, without breaking, a thread as fine as gossamer, and lift a ship of war like a bauble in. the air. It can embroider muslin and forge anchors — cut steel into ribands, and impel loaded vessels against the fury of the winds and waves.
Página 227 - They were perfectly naked, and, as they stood gazing at the ships, appeared by their attitudes and gestures to be lost in astonishment. Columbus made signal for the ships to cast anchor, and the boats to be manned and armed. He entered his own boat, richly attired in scarlet, and holding the royal standard; whilst Martin Alonzo Pinzon, and Vincent Janez his brother, put off...
Página 227 - Some begged favors of him, as if he had already wealth and honors in his gift. Many abject spirits, who had outraged him by their insolence, now crouched at his feet, begging pardon for all the trouble they had caused him, and promising the blindest obedience for the future.
Página 221 - This venerable old man, knowing how his abilities were impaired by age, and that it was impossible for him to recollect all those reasons which had directed him in the choice of his religion, left his companions, who were in the full possession of their parts and learning, to baffle and confound their antagonist by the force of reason.