« AnteriorContinuar »
Adieu, ye yales, ye mountains, streams and groves,
VER. 89, etc.] These four last lines allude to the several subjects of the four Paftorals, and to the several scenes of them, particularized before in each. p.
IN reading several passages of the Prophet Isaiah,
which foretell the coming of Christ and the felicities attending it, I could not but observe a remarkable parity between many of the thoughts, and those in the Pollio of Virgil.' This will not seem sure prising, when we reflect, that the Eclogue was taken from a Sibylline prophecy on the same subject. One may judge that Virgil did not copy it line by line, but selected such ideas as best agreed with the nature of pastoral poetry, and disposed them in that manner which served moft to beautify his piece. I have endeavour'd the same in this imitation of him, though without admitting any thing of my own; since it was written with this particular view, that the reader, by comparing the several thoughts, might see how far the images and descriptions of the Prophet are superior to those of the Polet. But as I fear I have prejudiced them by my management, I shall subjoin the passages of Isaiah, and those of Virgil, under the fame disadvantage of a literal translation. P.
In Imitation of VIRGIL's POĻĻIO.
E Nymphs of Solyma! begin the song:
To heav’nly themes sublimer strains belong.
Rapt into future times, the Bard begun:
Jam redit et Virgo, redeunt Saturnia regna ;
crimes remain, fall be wiped away, and free the world from perpetual fears. He jhall govern the earth in peace, with the virtues of his Fatber.
Isa! AH, Ch. vii. v. 14. Behold u Virgin Mall conceive and bear a Son. Ch. ix. v.6, 7. Unto us a Child is born, unto us a Son is given ; the Prince of Peace: of the increase
From * Jefle's root behold a branch arise,
See IMITATIONS. of his government, and of his peace, there foall be no end: Upon i he throne of David, and upon his kingdom, to order and to stablish it, with judgment, and with justice, for ever and ever.
At tibi prima, puer, nullo manuscula cultu,
Ipfa tibi blandos fundent cunabula flores. For thee, O Child, fball the earth, witbout being rilie!, produce her early offerings ; winding ivy, mixed with Baccar, and Colocasia with smiling Acanthus. Thy cradle fall pour forth pleasing flowers about thec.
ISAIAK, Ch. xxxv. v. 1. The wilderness and the folitary place fall be glad, and the defart shall rejoice and blof
som * Ifai xi. v. 1. + Ch. xlv. v. 8. Ch. xxv. V. 4.. Ch. ix. v. 7.