Imágenes de página
PDF
ePub

songs, as far as I was able to make them out by the exposition of the Albanese in Romaic and Italian.

32.

Remember the moment when Previsa fell.

Song, Stanza 8. line 1.

It was taken by storm from the French.

33.

Fair Greece! sad relic of departed worth, &c.

Stanza lxxiii. line 1.

Some thoughts on this subject will be found in the sub

joined papers.

34.

Spirit of freedom! when on Phyle's brow

Thou sat'st with Thrasybulus and hiş train.

Stanza Ixxiv. lines 1 and 2.

Phyle, which commands a beautiful view of Athens, has still considerable remains: it was seized by Thrasybulus previous to the expulsion of the Thirty.

35.

Receive the fiery Frank, her former guest.

Stanza lxxvii. line 4.

When taken by the Latins, and retained for several years. -See GIBBON.

36.

The prophet's tomb of all its pious spoil.

Stanza lxxvii, line 6.

Mecca and Medina were taken some time ago by the

Wahabees, a sect yearly increasing.

37.

Thy vales of ever-green, thy hills of snow

Stanza lxxxv. line 3.

On many of the mountains, particularly Liakura, the snow never is entirely melted, notwithstanding the intense heat of but I never saw it lie on the plains even in

the summer;

winter.

38.

Save where some solitary column mourns

Above its prostrate brethren of the cave.

Stanza lxxxvi. lines 1 and 2.

Of Mount Pentelicus, from whence the marble was dug that constructed the public edifices of Athens. The modern name is Mount Mendeli. An immense cave formed by the quarries still remains, and will till the end of time.

39.

When Marathon became a magic word—

Stanza lxxxix. line 7.

"Siste Viator-heroa calcas!" was the epitaph on the famous Count Merci;-what then must be our feelings when standing on the tumulus of the two hundred (Greeks) who fell on Marathon? The principal barrow has recently been opened by Fauvel; few or no relics, as vases, &c. were found by the excavator. The plain of Marathon was offered to me for sale at the sum of sixteen thousand piastres, about nine hundred pounds! Alas!" Expende-quot libras in duce summo-invenies!". '-was the dust of Miltiades worth no more? it could scarcely have fetched less if sold by weight.

PAPERS REFERRED TO BY NOTE 33.

I.

Before I say any thing about a city of which every body, traveller or not, has thought it necessary to say something, I will request Miss Owenson, when she next borrows an Athenian heroine for her four volumes, to have the goodness to marry her to somebody more of a gentleman than a "Disdar Aga," (who by the by is not an Aga) the most impolite of petty officers, the greatest patron of larceny Athens ever saw, (except Lord E.) and the unworthy occupant of the Acropolis, on a handsome annual stipend of 150 piastres (eight pounds sterling) out of which he has only to pay his garrison, the most ill-regulated corps in the ill-regulated Ottoman Empire. I speak it tenderly, seeing I was once the cause of the husband of "Ida of Athens" nearly suffering the bastinado; and because the said "Disdar" is a turbulent husband, and beats his wife, so that I exhort and beseech Miss Owenson to sue for a separate maintenance in behalf of "Ida." Having premised thus much, on a matter of such import to the readers of romances, I may now leave Ida, to mention her birthplace.

Setting aside the magic of the name, and all those associations which it would be pedantic and superfluous to recapitulate, the very situation of Athens would render it the favourite of all who have eyes for art or nature. The climate, to me at least, appeared a perpetual spring; during eight months I never passed a day without being as many hours on horseback rain is extremely rare, snow never lies in the plains,

:

and a cloudy day is an agreeable rarity. In Spain, Portugal, and every part of the East which I visited, except Ionia and Attica, I perceived no such superiority of climate to our own; and at Constantinople, where I passed May, June, and part of July, (1810) you might " damn the climate, and complain of spleen," five days out of seven.

The air of the Morea is heavy and unwholesome, but the moment you pass the isthmus in the direction of Megara the change is strikingly perceptible. But I fear Hesiod will still be found correct in his description of a Boeotian winter.

We found at Livadia an "esprit fort" in a Greek bishop, of all free-thinkers! This worthy hypocrite rallied his own religion with great intrepidity (but not before his flock) and talked of a mass as a "coglioneria." It was impossible to think better of him for this; but, for a Boeotian, he was brisk with all his absurdity. This phenomenon, (with the exception indeed of Thebes, the remains of Charonea, the plain of Platea, Orchomenus, Livadia, and its nominal cave of Trophonius), was the only remarkable thing we saw before we passed Mount Cithæron.

The fountain of Dirce turns a mill: at least, my companion (who resolving to be at once cleanly and classical bathed in it) pronounced it to be the fountain of Dirce, and any body who thinks it worth while may contradict him. At Castri we drank of half a dozen streamlets, some not of the purest, before we decided to our satisfaction which was the true Castalian, and even that had a villanous twang, probably from the snow, though it did not throw us into an epic fever, like poor Dr. Chandler.

From Fort Phyle, of which large remains still exist, the

Plain of Athens, Pentelicus, Hymettus, the Ægean, and the Acropolis, burst upon the eye at once; in my opinion, a more glorious prospect than even Cintra or Istambol. Not the view from the Troad, with Ida, the Hellespont, and the more distant Mount Athos, can equal it, though so superior in

extent.

I heard much of the beauty of Arcadia, but excepting the view from the monastery of Megaspelion (which is inferior to Zitza in a command of country) and the descent from the mountains on the way from Tripolitza to Argos, Arcadia has little to recommend it beyond the name.

"Sternitur, et dulces moriens reminiscitur Argos."

Virgil could have put this into the mouth of none but an Argive; and (with reverence be it spoken) it does not deserve the epithet. And if the Polynices of Statius, “In mediis audit duo litora campis," did actually hear both shores in crossing the isthmus of Corinth, he had better ears than have ever been worn in such a journey since.

"Athens," says a celebrated topographer, "is still the most polished city of Greece." Perhaps it may of Greece, but not of the Greeks; for Joannina in Epirus is universally allowed, amongst themselves, to be superior in the wealth, refinement, learning, and dialect of its inhabitants. The Athenians are remarkable for their cunning; and the lower orders are not improperly characterized in that proverb, which classes them with "the Jews of Salonica, and the Turks of the Negropont."

Among the various foreigners resident in Athens, French, Italians, Germans, Ragusans, &c. there was never a difference

« AnteriorContinuar »