Del latín al euskara / Latinetik euskeraraEste trabajo es un intento de recopilación de aquellas voces de la lengua latina que, a través de la historia, han quedado reflejadas, con más o menos fidelidad, en la lengua vasca. Para este estudio comparativo del euskara con otras lenguas y, en especial, con la latina, los autores se han basado fundamentalmente en la obra de L. Michelena, en especial en su Fonética Histórica Vasca. El Euskara está en pleno desarrollo y en camino de corroborar lo escrito por B. Etxepare: “Berzeak oro izan dira bere gohien gradora orai hura iganen da berze ororen gainera” Heuskara, jalgi adi mundura! |
Comentarios de usuarios - Escribir una reseña
No hemos encontrado ninguna reseña en los sitios habituales.
Términos y frases comunes
6nis 6ris ae gr aezc Alava arag áre arï átis átum augeo ávï Axul Azkue bearnés bonus byrsa caedo calx camelus canna capio caput carduus carus cast castanea catena catillus cavea cerasus cinnus ción clavus cochlea corpus cumulus da[cu]lum decem Detxep dialectos dimin domus egin ére éris euskara euskera exagium facio ferrum filum firmus frico furca gascón geno guip gyrus ï gr iaceo inis ïre itum izan koroa Land latín Leiz lengua Lhande linum locus magnus medeor metátesis mitto moveo mutilus nascor ntis oclusiva onis óris Persicus Pouvr préstamos pungo quaero quattuor rego reor román ronc Saindu Salac salvus scutum sedeo sequor signum specio sucus sufijo topón torqueo traho vasca verto video vigeo vireo vizc vocal