Flu. Yes, certainly; and out of doubt, and out of questions too, and ambiguities. Pist. By this leek, I will most horribly revenge; I eat, and eke I swear Flu. Eat, I pray you: Will you have some more sauce to your leek? there is not enough leek to swear by. Pist. Quiet thy cudgel; thou dost see, I eat. Flu. Much goot do you, scald knave, heartily. Nay, 'pray you, throw none away; the skin is goot for your proken coxcomb. When you take occasions to see leeks hereafter, I pray you, mock at them; that is all. Pist. Good. Flu. Ay, leeks is goot :-Hold you, there is a groat to heal your pate. Pist. Me a groat! Flu. Yes, verily, and in truth, you shall take it; or I have another leek in my pocket, which you shall eat. Pist. I take thy groat, in earnest of revenge. Flu. If I owe you any thing, I will pay you in cudgels; you shall be a woodmonger, and buy nothing of me but cudgels. God be wi' you, and keep you, and heal your pate. [Exit. Pist. All hell shall stir for this. Gow. Go,go; you are a counterfeit cowardly knave. Will you mock at an ancient tradition, begun upon an honourable respect, and worn as a memorable trophy of predeceased valour, and dare not avouch in your deeds any of your words? I have seen you gleeking and galling at this gentleman twice or thrice. You thought, because he could not speak English in the native garb, he could not therefore handle an English cudgel: you find it otherwise; and, henceforth, let a Welsh correction teach you a good English condition. Fare ye well. [Exit. Pist. Doth fortune play the huswife with me now? News have I, that my Nell is dead i' the spital Of malady of France; And there my rendezvous is quite cut off. [7] That is, scoffing, sneering. Gleek was a game at cards. [Exit. 9 STEEV. JOHNS SCENE II. Troyes in Champagne. An Apartment in the French King's Palace. Enter, at one door, King HENRY, BEDFORD, GLOSTER, EXETER, WARWICK, WESTMORELAND, and other Lords; at another, the French King, Queen ISABEL, the Princess KATHARINE, Lords, Ladies, &c. the Duke of BURGUNDY, and his Train. K.Hen. Peace to this meeting, wherefore we are met! Unto our brother France, and to our sister, Health and fair time of day :-joy and good wishes To our most fair and princely cousin Katharine; And (as a branch and member of this royalty, By whom this great assembly is contriv'd) We do salute you, duke of Burgundy ;And, princes French, and peers, health to you all ! Fr.King. Right joyous are we to behold your face, Most worthy brother England; fairly met :So are you, princes English, every one. Q.Isa. So happy be the issue, brother England, Of this good day, and of this gracious meeting, As we are now glad to behold your eyes ; Your eyes, which hitherto have borne in them Against the French, that met them in their bent, The fatal balls of murdering basilisks;2 The venom of such looks, we fairly hope, Have lost their quality; and that this day Shall change all griefs, and quarrels, into love. K.Hen. To cry amen to that, thus we appear. Q.Isa. You English princes all, I do salute you. Bur. My duty to you both, on equal love, Great kings of France and England! That I have labour'd With all my wits, my pains, and strong endeavours, To bring your most imperial majesties Unto this bar and royal interview, [9] The comic scenes of The History of Henry the Fourth and Fifth are now at an end, and all the comic personages are now dismissed. Falstaff and Mrs. Quickly are dead; Nym and Bardolph are hanged; Gadshill was lost immediately after the roubery; Poins and Peto have vanished since, one knows not how; and Pistol is now beaten into obscurity. I believe every reader regrets their departure. JOHNS. [1] Peace, for which we are here met, be to this meeting-Here, after the chorus, the fifth act seems naturally to begin. JOHNS. [2] It was anciently supposed that this serpent could destroy the object of its vengeance by merely looking at it. STEEV. [3] To this barrier; to this place of congress. JOHNS Your mightiness on both parts best can witness, And as our vineyards, fallows, meads, and hedges. K.Hen. If, duke of Burgundy, you would the peace, [2] Coulter-the ploughshare. REED. [3] To deracinate is to force up by the roots. MAL. [4] Diffus'd, for extravagant. extremely so. WARB. The military habit of those times was [5] Former appearance. JOHNS. Whose want gives growth to the imperfections You have, enschedul'd briefly, in your hands. Bur. The king hath heard them; to the which, as yèt, There is no answer made. K.Hen. Well then, the peace, Which you before so urg'd, lies in his answer. K.Hen. Brother, we shall. - Go, uncle Exeter,- Q.Isa. Our gracious brother, I will go with them; K.Hen. Yet leave our cousin Katharine here with us; She is our capital demand, compris'd Within the fore-rank of our articles. Q.Isa. She hath good leave. [Exeunt all but HENRY, KATHARINE, and her Gentlewoman. K.Hen. Fair Katharine, and most fair! Will you vouchsafe to teach a soldier terms, Such as will enter at a lady's ear, And plead his love-suit to her gentle heart? [5] I know not why Shakspeare now gives the king nearly such a character as he made him formerly ridicule in Percy. This military grossness and unskilfulness in all the softer arts does not suit very well with the gaieties of his youth, with the general knowledge ascribed to him at his acces sion, or with the contemptuous message sent him by the dauphin, who represents him as fitter for a ball-room than the field, and tells him that he is not to revel into duchies, or win provinces with a nimble galliard. The truth is, that the poet's natter failed him in the fifth act, and he was glad to fill it up with whatever he could get; and not even Shakspeare can write well without a proper subject. It is a vain endeavour for the most skilful hand to cultivate barrenness, or to paint upon vacuity. JOHNS. Kath. Your majesty shall mock at me; I cannot speak your England. K.Hen. O fair Katharine, if you will love me soundly with your French heart, I will be glad to hear you confess it brokenly with your English tongue. Do you like me, Kate? Kath. Pardonnez moy, I cannot tell vat is-like me. K.Hen. An angel is like you, Kate; and you are like an angel. Kath. Que dit-il ? que je suis semblable à les anges ? Alice. Ouy, vrayment (sauf vostre grace) ainsi dit il. K.Hen. I said so, dear Katharine; and I must not blush to affirm it. Kath. O bon Dieu ! les langues des hommes sont pleines des tromperies. K.Hen. What says she, fair one? that the tongues of men are full of deceits? Alice. Ouy; dat de tongues of de mans is be full of deceits; dat is de princess. K.Hen. The princess is the better English woman. I'faith, Kate, my wooing is fit for thy understanding: I am glad, thou canst speak no better English; for, if thou couldst, thou wouldst find me such a plain king, that thou wouldst think, I had sold my farm to buy my crown. I know no ways to mince it in love, but directly to say I love you: then, if you urge me further than to say-Do you in faith? I wear out my suit. Give me your answer; i'faith, do; and so clap hands and a bargain. How say you, lady ? Kath. Sauf vostre honneur, me understand well. K.Hen. Marry, if you would put me to verses, or to dance for your sake, Kate, why you undid me: for the one I have neither words nor measure, and for the other I have no strength in measure, yet a reasonable measure in strength. If I could win a lady at leap-frog, or by vaulting into my saddle with my armour on my back, under the correction of bragging be it spoken, I should quickly leap into a wife. Or, if I might buffet for my love, or bound my horse for her favours, I could lay on like a butcher, and sit like a jack-an-apes, never off; but, before God, I cannot look greenly, 6 nor gasp out my eloquence, nor I have no cunning in protestation; only downright oaths, which I never use till [6] That is, like a young lover, awkwardly. STEEV. |