Imágenes de página
PDF
ePub

Cayugas have buried them already. Now we that live remotest off, are come to do the same, and to include in the chain the Cahnowas your friends. We desire therefore that an axe on our part may be buried with one of Assarigoa's. O Corlear, O Corlear! we thank you for laying hold of one end of the axe; and we thank you, great Governor of Virginia, not only for throwing aside the axe, but more especially for your putting all evil from your heart. Now we have a new chain, a strong, and a straight chain that cannot be broken; the tree of peace is planted so firmly, that it cannot be removed; let us on both sides hold the chain fast. We understand what you said of the great Sachem that lives on the other side of the great water. You tell us that the Cahnowas will come hither to strengthen the chain; let them not make any excuse that they are old and feeble, or that their feet are sore. If the old Sachem cannot, let the young men come: we shall not fail to come hither, though we live farthest off, and then the new chain will be stronger and brightWe understand that because of the inischief that has been done to the people and castles of Virginia and Maryland, we must not come near the heads of your rivers, nor near your plantations, but keep on the foot of the mountains, for there we lay down our arms as friends; we shall not be trusted for the future, but looked on as robbers. We agree, however, to the proposition, and shall wholly stay away from Virginia. And then we do no gratitude to Corlear, who has been at so great pains to persuade your great Governor of Virginia to forget what is past: you are wise in giving ear to Corlear's advice, for we shall now go a path which was never trod before. We have now done speaking to Corlear and the Governor of Virginia, let the chain be for ever kept clean and bright by him, and we shall do the same.

er.

"The other nations from the Mohawk's country te the Cayugas, bave delivered up the Susquehana river, and all the country to Corlear's government: we confirm what they have done by giving this belt."

The Senekas lie next the lakes, and nearest the nation with which the French carried on the greatest trade. The Senekas were so averse to the French, that they never would receive any priests among them, and were firmly attached to the English who supplied them with arms and powder; for these reasons M. De la Barre, Governor of Canada, sent a message to Col. Dungan, the Commander at Albany, to complain of the injuries the Senekas had done the French, and to shew the necessity he was under, to bring the Five Nations to reason by force of arms. The messenger happening to come at the time the Indians met Lord Howard at Albany, Col. Dungan told the Senekas, the complaints of the French, on the fifth of August, in presence of the Governor of Canada's messenger. The Senekas replied to said complaints as follows:

"We were sent for and are come, and have heard what you said to us, that Corlear hath great complaint of us, both from Virginia and Canada; what they complain of from Canada may possibly be true, that some of our young men have taken some of their goods, but Younendio the Governor of Canada is the cause of it. He not only permits his people to carry ammunition, guns, powder, lead, and axes, to the Ticebticebronoons our enemies, but sends them thither on purpose: these guns which he sends, knock our beaverhunters on the head, and our enemies carry the beaver to Canada, that we would have brought our brethren. Our beaver-hunters are soldiers, and could bear this no longer. They met some French in their way to our enemies, and very near them, carrying ammunition, which our men took from them. This is agreeable to our customs in wars; and we may therefore openly own it, though we know not whether it be practised by the Christians in such like cases.

"When the Governor of Canada speaks to us of the chain, he calls us children, and saith, I am your father, you must hold fast the chain, and I will do the same, I will protect you as a father doth his children. Is this

protection, to speak thus with his lips, and at the same time to knock us on the head, by assisting our enemies with ammunition? He always says, I am your father, and you are my children; and yet he is angry with his children, for taking these goods. But O Corlear! O Assarigoa! we must complain to you; you Corlear are a lord, and govern this country: is it just that our father is going to fight with us for these things, or is it well done? We rejoiced when La Sal was sent over the great water; and when Perot was removed, because they had furnished our enemies with ammunition; but we are disappointed in our hopes, for we find our enemies are still supplied. Is this well done? Yea, he often forbids us to make war on any of the nations with whom he trades; and at the same time furnishes them with all sorts of ammunition, to enable them to destroy

us.

"Thus far in answer to the complaint, the Governor of Canada bath made of us to Corlear.

"Corlear said to us, that satisfaction must be made to the French, for the mischief we have done them.

"This he said before he beard our answer. Now let him that hath inspection over all our countries, on whom our eyes are fixed, let him, even Corlear, judge and determine. If you say that it must be paid, we shall pay it, but we cannot live without free beaver-hunting. Corlear, hear what we say; we thank you for the Duke's arms, which you have given us to put in our castles, as a defence to them. You command them. Have you wandered out of the way, as the Governor of Canada says? we do not threaten him with war, as he threatens us. What shall we do? Shall we run away, or shall we sit still in our houses? What shall we do? we speak to him that governs and commands us.

"Now Corlear, and Assarigoa, and all people here present; remember what we have announced to the complaints of the Governor of Canada; yea, we wish that what we here said, may come to his ears."

The following method prevails among the Indians

in their councils, in order that they may consider with clearness, and reply, as it were paragraph by paragraph, for they are ignorant of letters, or other signs of ideas, or means of recording speeches, propositions or agreements. They commonly repeat over among themselves all that has been said to them, before they return an answer, and one may be surprised at the exactness of their repetitions. They take the following method to assist their memories; the Sachem who presides at these conferences, has a bundle of small sticks in his hand. As soon as the speaker has finished any one article of his speech, the Sachem gives a stick to another Sachem who is particularly to remember that article; and so when another article is finished he gives a stick to another, and so on. In like manner when the speaker answers, each of these have the particular care of the answer resolved on to each article, and prompts the orator when his memory fails him in the article committed to his charge.

At a Council held in Philadelphia,* July, 1742, attended by sundry Chiefs from the Six Nations, the Delawares and Folk Indians

CANASSATIEGO said:

Brethren, the Governor and Council,-The other day you informed us of the misbehaviour of our cousins, the Delawares with respect to their continuing to claim, and refusing to remove from, some land on the river Delaware, notwithstanding their ancestors had sold it by deed, under their hands and seals to the Proprietaries for a valuable consideration upwards of fifty years ago, and that notwithstanding that they themselves had also not many years ago, after a long and full examination ratified that deed of their ancestors, and gave a fresh one under their hands and seals; and then you requested us to remove them, enforcing your request with a string of wampum. Afterwards we laid on the table our own letters by Conrad Weiser; some of our cousins' letters, and the several writings to prove the charge against our cousins, with a draft of the land in dispute. We now tell you we have perused all these several papers. We see with our own eyes that they have been a very unruly people, and are altogether in the wrong in their dealings with you.

We have concluded to remove them, and oblige them to go over the river Delaware, and quit all clain to any lands on this side for the future, since they have received pay for them, and it is gone through their guts long ago. To confirm to you that we will see your request executed, we lay down this string of wampum in return for yours.

* Colden's Indians, vol. ii. p. 35.

« AnteriorContinuar »