Imágenes de página
PDF
ePub
[blocks in formation]

hange their chieftain first. Oh! I have seen trange things in them, Herman.

Come, be friendly; et me some to while away our watch: eard thee darkly speak of an event 1 happen'd hereabouts, by this same tower. suel.

That was a night indeed! I do remems twilight, as it may be now, and such [ber her evening;-yon red cloud, which rests igher's pinnacle, so rested then,

ke that it might be the same; the wind faint and gusty, and the mountain snows n to glitter with the climbing moon; at Manfred was, as now, within his tower,f occupied, we knew not, but with him sole companion of his wanderings watchings-her, whom of all earthly things t lived, the only thing he seem'd to love,he, indeed, by blood was bound to do, lady Astarte, his

Hush! who comes here?

[blocks in formation]
[blocks in formation]

And I will tell you further.

SCENE IV.

Interior of the Tower.

MANFRED alone.

The stars are forth, the moon above the tops
Of the snow-shining mountains.-Beautiful!
I linger yet with Nature, for the Night
Hath been to me a more familiar face
Than that of man; and in her starry shade
Of dim and solitary loveliness,

I learn'd the language of another world.
I do remember me, that in my youth,
When I was wandering,-upon such a night
I stood within the Coliseum's wall,
'Midst the chief relics of almighty Rome;
The trees which grew along the broken arches
Waved dark in the blue midnight, and the stars
Shone through the rents of ruin; from afar
The watch-dog bay'd beyond the Tiber; and
More near from out the Cæsars' palace came
The owl's long cry, and, interruptedly,
Of distant sentinels the fitful song
Begun and died upon the gentle wind.
Some cypresses beyond the time-worn breach
Appear'd to skirt the horizon, yet they stood
Within a bowshot. Where the Cæsars dwelt,
And dwell the tuneless birds of night, amidst
Agrove which springs through levell'd battlements,
And twines its roots with the imperial hearths,
Ivy usurps the laurel's place of growth;
But the gladiators' bloody Circus stands,
A noble wreck in ruinous perfection,

While Cæsar's chambers, and the Augustan halls,
Grovel on earth in indistinct decay.

And thou didst shine, thou rolling moon, upon
All this, and cast a wide and tender light,
Which soften'd down the hoar austerity
Of rugged desolation, and fill'd up,

As 't were anew, the gaps of centuries;
Leaving that beautiful which still was so,
And making that which was not, till the place
Became religion, and the heart ran o'er
With silent worship of the great of old,-
The dead but sceptred sovereigns, who still rule
Our spirits from their urns.

'T was such a night! "T is strange that I recall it at this time; But I have found our thoughts take wildest flight Even at the moment when they should array Themselves in pensive order.

[blocks in formation]

May light upon your head-could I say heart-
Could I touch that, with words or prayers, I should
Recall a noble spirit which hath wander'd;
But is not yet all lost.

Man.
Thou know'st me not;
My days are number'd, and my deeds recorded:
Retire, or 't will be dangerous-Away!

Abbot. Thou dost not mean to menace me?
Man.

I simply tell thee peril is at hand,

Man. I do defy ye,-though I feel my soul
Is ebbing from me, yet I do defy ye;
Nor will I hence, while I have earthly breath
To breathe my scorn upon ye-earthly strength
To wrestle, though with spirits; what ye take
Shall be ta'en limb by limb.

Spirit.

Reluctant mortal! Is this the Magian who would so pervade Not I; The world invisible, and make himself Almost our equal? Can it be that thou Art thus in love with life? the very life Which made thee wretched!

And would preserve thee.

Abbot. Man.

What dost thou mean?

Look there!

[blocks in formation]

here?

Spirit. Thou 'lt know anon-Come! come! I have commanded Man. Things of an essence greater far than thine, And striven with thy masters. Get thee hence! Spirit. Mortal! thine hour is come-Away! I say. Man. I knew, and know my hour is come, but [not To render up my soul to such as thee: [Rise! Away! I'll die as I have lived-alone. Spirit. Then I must summon up my brethren. [Other Spirits rise up. Abbot. Avaunt! ye evil ones!-Avaunt! I say; Ye have no power where piety hath power, And I do charge ye in the name

Spirit.

Old man!

We know ourselves, our mission, and thine order; Waste not thy holy words on idle uses,

It were in vain: this man is forfeited.

Once more I summon him-Away! Away!

Man. Thou false fiend, thou liest! My life is in its last hour,-that I know, Nor would redeem a moment of that hour; I do not combat against death, but thee And thy surrounding angels; my past power, Was purchased by no compact with thy crew, But by superior science-penance, daring, And length of watching, strength of mind, and skill In knowledge of our fathers-when the earth Saw men and spirits walking side by side, And gave ye no supremacy: I stand Upon my strength-I do defy-denySpurn back, and scorn ye!

Spirit.

Have made thee

Man.

But thy many crimes

What are they to such as thee?
Must crimes be punish'd but by other crimes,
And greater criminals?-Back to thy hell!
Thou hast no power upon me, that I feel;
Thou never shalt possess me, that I know:
What I have done is done; I bear within
A torture which could nothing gain from thine:
The mind which is immortal makes itself
Requital for its good or evil thoughts,-
Is its own origin of ill and end

And its own place and time: its innate sense,
When stripp'd of this mortality, derives
No colour from the fleeting things without,
But is absorb'd in sufferance or in joy,
Born from the knowledge of its own desert.
Thou didst not tempt me, and thou couldst not tempt
I have not been thy dupe, nor am thy prey- [ne;
But was my own destroyer, and will be
My own hereafter.-Back, ye baffled fiends!-
The hand of death is on me-but not yours!
[The Demons disappear.
Abbot. Alas! how pale thou art-thy lips are

[blocks in formation]

MARINO FALIERO, DOGE OF VENICE:

AN HISTORICAL TRAGEDY,

IN FIVE ACTS.

"Dux inquieti turbidus Adria."-HORACE.

PREFACE.

THE conspiracy of the Doge Marino Faliero is one of the most remarkable events in the annals of the most singular government, city, and people of modern history. It occurred in the year 1355. Everything about Venice is, or was, extraordinary-her aspect is like a dream, and her history is like a romance. The story of this Doge is to be found in all her Chronicles, and particularly detailed in the "Lives of the Doges," by Marin Sanuto, which is given in the Appendix. It is simply and clearly related, and is perhaps more dramatic in itself than any scenes which can be founded upon the subject.

siege of Zara, first published by the indefatigable Abate Morelli, in his "Monumenti Veneziani di varia Letteratura," printed in 1796, all of which I have looked over in the original language. The moderns, Darù, Sismondi, and Laugier, nearly agree with the ancient chroniclers. Sismondi attributes the conspiracy to his jealousy; but I find this nowhere asserted by the national historians. Vettor Sandi, indeed, says, that "Altri scrissero che..... dalla gelosa suspizion di esso Doge siasi fatto (Michel Steno) staccar con violenza," &c. &c.; but this appears to have been by no means the general opinion, nor is it alluded to by Sanuto, or by Navagero: and Sandi himself adds, a moment after, that "per altre Veneziane memorie traspiri, che non il solo desiderio di vendetta lo dispose alla congiura ma anche la innata abituale ambizion sua, per cui anclava a farsi principe independente." The first motive appears to have been excited by the gross affront of the words written by Michel Steno on the ducal chair, and by the light and inadequate sentence of the Forty on the offender, who was one of their "tre Capi." The attentions of Steno himself appear to have been directed towards one of her damsels, and not to the "Dogaressa herself, against whose fame not the slightest insinuation appears, while she is praised for her beauty, and remarked for her youth. Neither do I find it asserted (unless the hint of Sandi be an assertion), that the Doge was actuated by jealousy of his wife; but rather by respect for her, and for his own honour, warranted by his past services and present dignity.

Marino Faliero appears to have been a man of talents and of courage. I find him commander-inchief of the land forces at the siege of Zara, where he beat the King of Hungary and his army of eighty thousand men, killing eight thousand men, and keeping the besieged at the same time in check; an exploit to which I know none similar in history, except that of Cæsar at Alesia, and of Prince Eugene at Belgrade. He was afterwards commander of the fleet in the same war. He took Capo d'Istria. He was ambassador at Genoa and Rome, at which last he received the news of his election to the dukedom; his absence being a proof that he sought it by no intrigue, since he was apprised of his predecessor's death and his own succession at the same moment. But he appears to have been of an ungovernable temper. A story is told by Sanuto, of his having, many years before, when podesta and captain at Treviso, boxed the ears of the bishop, who was somewhat tardy in bringing the Host. For this, honest I know not that the historical facts are alluded Sanuto "saddles him with a judgment," as Thwack- to in English, unless by Dr. Moore in his View of um did Square; but he does not tell us whether Italy. His account is false and flippant, full of he was punished or rebuked by the Senate for stale jests about old men and young wives, and this outrage at the time of its commission. He wondering at so great an effect from so slight a seems, indeed, to have been afterwards at peace cause. How so acute and severe an observer of with the church, for we find him ambassador at mankind as the author of Zeluco could wonder at Rome, and invested with the fief of Val di Marino, this is inconceivable. He knew that a basin of in the march of Treviso, and with the title of water spilt on Mrs. Masham's gown deprived the count, by Lorenzo Count-bishop of Ceneda. For Duke of Marlborough of his command, and led to these facts my authorities are Sanuto, Vettor the inglorious peace of Utrecht-that Louis XIV. Sandi, Andrea Navagero, and the account of the was plunged into the most desolating wars, because

his minister was nettled at his finding fault with a window, and wished to give him another occupation-that Helen lost Troy-that Lucretia expelled the Tarquins from Rome-and that Cava brought the Moors to Spain-that an insulted husband led the Gauls to Clusium, and thence to Rome-that a single verse of Frederick II. of Prussia on the Abbé de Bernis, and a jest on Madame de Pompadour, led to the battle of Rosbach-that the elopement of Dearbhorgil with Mac Murchad conducted the English to the slavery of Ireland-that a personal pique between Maria Antoinette and the Duke of Orleans precipitated the first expulsion of the Bourbons and, not to multiply instances, that Commodus, Domitian, and Caligula fell victims not to their public tyranny, but to private vengeance and that an order to make Cromwell disembark from the ship in which he would have sailed to America destroyed both King and Commonwealth. After these instances, on the least reflection, it is indeed extraordinary in Dr. Moore to seem surprised that a man used to command, who had served and swayed in the most important offices, should fiercely resent, in a fierce age, an unpunished affront, the grossest that can be offered to a man, be he prince or peasant. The age of Faliero is little to the purpose, unless to favour it

"The young man's wrath is like straw on fire, But like red-hot steel is the old man's ire." "Young men soon give and soon forget affronts, Old age is slow at both." Laugier's reflections are more philosophical:"Tale fù il fine ignominioso di un' uomo, che la sua nascità, la sua età, il suo carattere dovevano tener lontano dalle passioni produttrici di grandi delitti. I suoi talenti per lungo tempo esercitati ne' maggiori impieghi, la sua capacità sperimentata ne' governi e nelle ambasciate, gli avevano acquistato la stima e la fiducia de' cittadini, ed avevano uniti i suffragj per collocarlo alla testa della republica. Innalzato ad un grado che terminava gloriosamente la sua vita, il risentimento di un' ingiuria leggiera insinuò nel suo cuore tal veleno che bastò a corrompere le antiche sue qualità, e a condurlo al termine dei scellerati; serio esempio, che prova non esservi età, in cui la prudenza umana sia sicura, e che nell' uomo restano sempre passioni capaci a disonorarlo, quando non invigili sopra se stesso."*

Where did Dr. Moore find that Marino Faliero begged his life? I have searched the chroniclers, and find nothing of the kind: it is true that he avowed all. He was conducted to the place of torture, but there is no mention made of any application for mercy on his part; and the very circumstance of their having taken him to the rack seems to argue anything but his having shown a want of firmness, which would doubtless have been also mentioned by those minute historians, who by no means favour him: such, indeed, would be contrary to his character as a soldier, to the age in which he lived, and at which he died, as it is to the truth of history. I know no justification, at any distance of time, for calumniating an histo*Laugier, Hist. de la Répub. de Venise.

rical character: surely truth belongs to the dead, and to the unfortunate: and they who have died upon a scaffold have generally had faults enough of their own, without attributing to them that which the very incurring of the perils which conducted them to their violent death renders, of all others, the most improbable. The black veil which is painted over the place of Marino Faliero amongst the Doges, and the Giants' Staircase where he was crowned, and discrowned, and decapitated, struck forcibly upon my imagination; as did his fiery character and strange story. I went, in 1819, in search of his tomb more than once to the church San Giovanni e San Paolo; and, as I was standing before the monument of another family, a priest came up to me and said, "I can show you finer monuments than that." I told him that I was in search of that of the Faliero family, and particularly of the Doge Marino's. "Oh," said he, "I will show it you;" and conducting me to the outside, pointed out a sarcophagus in the wall with an illegible inscription. He said that it had been in a convent adjoining, but was removed after the French came, and placed in its present situation; that he had seen the tomb opened at its removal; there were still some bones remaining, but no positive vestige of the decapitation. The equestrian statue of which I have made mention in the third act as before that church is not, however, of a Faliero, but of some other now obsolete warrior, although of a later date. There were two other Doges of this family prior to Marino; Ordelafo, who fell in battle at Zara, in 1117 (where his descendant afterwards conquered the Huns), and Vital Faliero, who reigned in 1082. The family, originally from Fano, was of the most illustrious in blood and wealth in the city of once the most wealthy and still the most ancient families in Europe. The length I have gone into on this subject will show the interest I have taken in it. Whether I have succeeded or not in the tragedy, I have at least transferred into our language an historical fact worthy of commemoration.

It is now four years that I have meditated this work; and before I had sufficiently examined the records, I was rather disposed to have made it turn on a jealousy in Faliero. But, perceiving no foundation for this in historical truth, and aware that jealousy is an exhausted passion in the drama, I have given it a more historical form. I was, besides, well advised by the late Matthew Lewis on that point, in talking with him of my intention at Venice in 1817. "If you make him jealous," said he, "recollect that you have to contend with established writers, to say nothing of Shakspeare, and an exhausted subject:-stick to the old fiery Doge's natural character, which will bear you out, if properly drawn: and make your plot as regular as you can." Sir William Drummond gave me nearly the same counsel. How far I have followed these instructions, or whether they have availed me, is not for me to decide. I have had no view to the stage; in its present state it is, perhaps, not a very exalted object of ambition; besides, I have been too much

behind the scenes to have thought it so at any time. And I cannot conceive any man of irritable feeling putting himself at the mercies of an audience. The sneering reader, and the loud critic, and the tart review, are scattered and distant calamities; but the trampling of an intelligent or of an ignorant audience on a production which, be it good or bad, has been a mental labour to the writer, is a palpable and immediate grievance, heightened by a man's doubt of their competency to judge, and his certainty of his own imprudence in electing them his judges. Were I capable of writing a play which could be deemed stage-worthy, success would give me no pleasure, and failure great pain. It is for this reason that, even during the time of being one of the committee of one of the theatres, I never made the attempt, and never will. But surely there is dramatic power somewhere, where Joanna Baillie, and Milman, and John Wilson exist. The "City of the Plague" and the "Fall of Jerusalem " are full of the best materiel for tragedy that has been seen since Horace Walpole, except passages of Ethwald and De Montfort. It is the fashion to underrate Horace Walpole; firstly, because he was a nobleman, and secondly, because he was a gentleman; but, to say nothing of the composition of his incomparable letters, and

of the "Castle of Otranto," he is the "Ultimus Romanorum," the author of the "Mysterious Mother," a tragedy of the highest order, and not a puling loveplay. He is the father of the first romance and of the last tragedy in our language, and surely worthy of a higher place than any living writer, be he who he may.

In speaking of the drama of "Marino Faliero," I forgot to mention, that the desire of preserving, though still too remote, a nearer approach to unity than the irregularity, which is the reproach of the English theatrical compositions, permits, has induced me to represent the conspiracy as already formed, and the Doge acceding to it; whereas, in fact, it was of his own preparation, and that of Israel Bertuccio. The other characters (except that of the Duchess), incidents, and almost the time, which was wonderfully short for such a design in real life, are strictly historical, except that all the consultations took place in the palace. Had I followed this, the unity would have been better preserved; but I wished to produce the Doge in the full assembly of the conspirators, instead of monotonously placing him always in dialogue with the same individuals. For the real facts, I refer to the Appendix.

ACT I.

DRAMATIS PERSONÆ.

MEN.

MARINO FALIERO, Doge of Venice.

BERTUCCIO FALIERO, Nephew of the Doge.

LIONI, a Patrician and Senator.

BENINTENDE, Chief of the Council of Ten.

MICHEL STENO, One of the three Capi of the Forty. ISRAEL BERTUCCIO, Chief of

the Arsenal,

PHILIP CALENDARO,

[blocks in formation]

Conspirators.

Signore di Notte," one of the Officers belonging to the Republic.

Officers belonging to the Ducal Palace.

Secretary of the Council of Ten.

Guards, Conspirators, Citizens, The Council of Ten, The Giunta, &c., &c.

WOMEN.

ANGIOLINA, Wife to the Doge.

MARIANNA, her Friend.

Female Attendants, &c.

Scene VENICE-in the year 1355.

[blocks in formation]

Pie.

With struggling patience Placed at the ducal table, cover'd o'er With all the apparel of the state; petitions, Despatches, judgments, acts, reprieves, reports, He sits as rapt in duty; but whene'er

He hears the jarring of a distant door,

Or aught that intimates a coming step,
Or murmur of a voice, his quick eye wanders,
And he will start up from his chair, then pause,
And seat himself again, and fix his gaze
Upon some edict; but I have observed
For the last hour he has not turned a leaf.
Bat. "T is said he is much moved,-and doubt-
less 't was

Foul scorn in Steno to offend so grossly.
Pie. Ay, if a poor man: Steno's a patrician,
Young, galliard, gay, and haughty.

[blocks in formation]
« AnteriorContinuar »