經典英詩賞析(50K): an overview of English poetry寂天文化, 2006 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 10
Página 11
... 亞特改變這種題材的方式,從這個角度切入,各位可以更加了解英國文藝復興,以及當時對愛情的看法。此外,大家亦能細細體會十四行詩經過變革後的音韻結構、相異之處和不同的內容。 The long love that in my thought doth harbor , II Unit 十六世紀早期和.
... 亞特改變這種題材的方式,從這個角度切入,各位可以更加了解英國文藝復興,以及當時對愛情的看法。此外,大家亦能細細體會十四行詩經過變革後的音韻結構、相異之處和不同的內容。 The long love that in my thought doth harbor , II Unit 十六世紀早期和.
Página 12
an overview of English poetry. The long love that in my thought doth harbor , And in mine ' heart doth keep his residence2 , Into my face presseth with bold pretense3 And there campeth , spreading his banner . She that me learneth to love ...
an overview of English poetry. The long love that in my thought doth harbor , And in mine ' heart doth keep his residence2 , Into my face presseth with bold pretense3 And there campeth , spreading his banner . She that me learneth to love ...
Página 15
... 兩性的權力結構,以及對愛情的態度。這徹底顛覆了我們認為愛情是由男性主導的想法。這首詩告訴我們,那位操控說話者的女性才是主導全局的人物,也是導致他心裡(不)平衡的始作俑者。 2. Farewell , Love 3 Farewell , Love , and 15 Unit 十六世紀早期和.
... 兩性的權力結構,以及對愛情的態度。這徹底顛覆了我們認為愛情是由男性主導的想法。這首詩告訴我們,那位操控說話者的女性才是主導全局的人物,也是導致他心裡(不)平衡的始作俑者。 2. Farewell , Love 3 Farewell , Love , and 15 Unit 十六世紀早期和.
Página 16
an overview of English poetry. 2. Farewell , Love 3 Farewell , Love , and all thy ' laws forever , Thy baited2 hooks shall tangle3 me no more ; Senec and Plato call me from thy lore , To perfect wealth my wit for to endeavor . In blind ...
an overview of English poetry. 2. Farewell , Love 3 Farewell , Love , and all thy ' laws forever , Thy baited2 hooks shall tangle3 me no more ; Senec and Plato call me from thy lore , To perfect wealth my wit for to endeavor . In blind ...
Página 18
... Love , and all thy laws forever (別了,愛情,別了你所有法則) 2 TM Thy baited hooks shall tangle me no more . (我不再受你的誘餌釣鉤所纏)」,說話者將愛情比喻為上了餌的鉤子,以巧喻的觀點來看,正說明了愛情的虛幻和魔力。除此之外,我們也可以看出 ...
... Love , and all thy laws forever (別了,愛情,別了你所有法則) 2 TM Thy baited hooks shall tangle me no more . (我不再受你的誘餌釣鉤所纏)」,說話者將愛情比喻為上了餌的鉤子,以巧喻的觀點來看,正說明了愛情的虛幻和魔力。除此之外,我們也可以看出 ...