Bibliografía española de lenguas indígenas de América

Portada
Sucesores de Rivadeneyra,, 1892 - 427 páginas
0 Reseñas
 

Comentarios de usuarios - Escribir una reseña

No hemos encontrado ninguna reseña en los sitios habituales.

Otras ediciones - Ver todo

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 182 - Vocabulario manual de las lenguas Castellana y Mexicana, en que se contienen las palabras, preguntas y respuestas más comunes, y ordinarias que se suelen ofrecer en el trato y comunicación entre Españoles é Indios. Reimpreso. En la Puebla de los Angeles, en la oficina de D. Pedro de la Rosa, 1793.
Página 133 - y Padre mas digno de la de Xalisco; | y Vice Comissario General de todas las | Provincias de Nueva España, | é Islas Philipinas &c. | Con licencia de los superiores. | En México, por los Herederos de la Viuda de Miguel | de Ribera Calderón en el Empedradillo. Año de 1717.
Página 167 - Breve Practica, y Regimen del Confessonario de Indios, en Mexicano, y Castellano; para instrucción del Confessor principiante, habilitación y examen del penitente, que dispone para los seminaristas el Br. D. Carlos Celedonio Velazquez de Cárdenas, y León, Colegial Real del Pontificio, y Real Colegio Seminario, y su ViceRector,
Página 159 - para alguna ayuda de sus zelosos Minis- | tros, clara, genuina, y literalmente lo traduxo del | Castellano, en el puro, y proprio Idioma Mexicano | el Padre Ignacio de Paredes | de la misma Compañía de Jesus. | Y le añadió la Doctrina pequeña con otras cosas, á | todos utilissimas, para la vida del Christiano, que se
Página 209 - Guide de la. conversation en trois langues français, espagnol et mexicain contenant un petit abrégé de la grammaire mexicaine un vocabulaire des mots les plus usuels et des dialogues familiers, par Pedro de Arenas. Revu et traduit en français par M. Charles Romey. Paris Maisonneuve et
Página 191 - Compendio Gramatical para la inteligencia del Idioma Tarahumar, Oraciones, Doctrina Cristiana, Pláticas y otras cosas necesarias para la recta administración de los Santos Sacramentos en el mismo Idioma. Dispuesto por el P. Fr. Miguel Tellechea. Predicador Missionero Apostólico del Colegio de Nuestra Señora de Guadalupe de Zacatecas, Ministro del Pueblo de Chínipas y Ex-Presidente de las Missiones de
Página 129 - Farol indiano y Guia de Curas de Indios. Summa de los cinco Sacramentos que administran los Ministros Evangélicos en esta America. Con todos los casos morales que suceden entre Indios. Deducidos de los más clasicos Authores, y amoldados á las costumbres y privilegios de los Naturales. Por el P. Fr.
Página 191 - Catecismo y Declaración de la Doctrina Cristiana en lengua Otomí, con un Vocabulario del mismo idioma. Compuesto por el RP Fr. Joaquín López Yepes, Predicador Apostólico, y Discreto del Colegio de Propaganda fide de NSPS Francisco de Pachuca. Con las licencias necesarias. Megico: 1826. Impreso en la oficina del ciudadano Alejandro Valdés, calle de Santo Domingo y esquina de Tacuba.
Página 33 - en lengva | mexicana, donde se con- | tiene (por el orden del missal | nvevo romano), dos sermones | en todas las Dominicas y Festiuidades principales de todo el año: | y otro en las Fiestas de los Sanctos, con sus vidas, y Comunes. | Con un Cathecismo en lengva Mexicana | y
Página 167 - Arte, Vocabulario, y Confessionario en el Idioma Mexicano, como se usa en el Obispado de Guadalaxara. Compuestos por el Br. D. Geronymo Thomas de Aquino, Cortés, y Zedeño, Clérigo Presbytero, y Domiciliario de el Obispado de Guadalaxara, Descendiente de los Conquistadores de la

Información bibliográfica