Biographie universelle (Michaud) ancienne et moderne, Volumen 6

Portada
C. Delagrave, 1842
 

Páginas seleccionadas

Otras ediciones - Ver todo

Términos y frases comunes

Pasajes populares

Página 13 - On le vit, âgé de trente ans, et revêtu d'une charge publique, aller, ses livres sous le bras, aux leçons particulières du professeur de grec de l'Université. Ce professeur était un homme de peu de goût, mais qui possédait à fond le matériel et le mécanisme de la langue. Il n'en fallait pas davantage à Brunck. Doué du goût le plus exquis, du sentiment le plus délicat des beautés littéraires et de l'harmonie poétiques, il n'avait besoin que des leçons d'un grammairien.
Página 327 - C'est de lui (Cadmus) de qui nous vient cet art ingénieux De peindre la parole et de parler aux yeux, Et, par des traits divers de figures tracées, Donner de la couleur et du corps aux pensées.
Página 237 - ... il n'y en aurait guère de plus habile, me le ferait faire sans être fort embarrassé; mais, ayant à parler devant la plus célèbre assemblée de l'Europe et la plus éclairée, je vous avoue, messieurs, que je me trouve un peu étonné.
Página 119 - ... être considérées comme de véritables découvertes qui se confirment chaque jour, et qui ont donné aux recherches des voyageurs une base fixe dont elles manquaient absolument.
Página 360 - ALFANA vient d'equus sans doute, Mais il faut avouer aussi Qu'en venant de là jusqu'ici II a bien changé sur la route, est une des plus souvent citées, si je ne me trompe.
Página 13 - Dans cette conviction, il corrigeait les vers, les déplaçait, les bouleversait avec une audace souvent heureuse, sous le rapport du goût et du sentiment poétique; mais ces hardis changements, que les anciens eux-mêmes n'auraient peut-être pas toujours désavoués, étaient, sous le rapport critique , absolument condamnables. Des personnes qui l'ont...
Página 167 - Voyages en Arabie, contenant la description des parties du Hedjaz, regardées comme sacrées par les Musulmans, suivis de notes sur les Bédouins et d'un essai sur l'histoire des Wahabits, par JL Burckhardt, traduits de l'Anglais par JBB Eyriès.
Página 72 - Les Caractères de Théophraste, traduits du grec, avec les Caractères ou les mœurs de ce siècle. Paris, Michallet, 1688, in-12. (M. 16: L'indication du catalogue, "Characters, 2 vol. 12...
Página 134 - Académie des sciences et des arts, contenant les vies, et les éloges historiques des hommes illustres, qui ont excellé en ces professions depuis environ quatre siècles...
Página 287 - Byron appartient à cette école. Son imagination est inépuisable à le peindre lui-même , à découvrir toutes les plaies de son âme , toutes les inquiétudes de son esprit , à les approfondir, à les exagérer. Mais hors de lui, il invente peu. Parmi tant d'acteurs de ses poèmes , il n'a jamais conçu fortement qu'un seul type d'homme et un seul type de femme ; l'un , sombre , altier, dévoré de chagrin ou insatiable de plaisir, qu'il s'appelle Harold , Conrad, Lara, Manfred ou Gain ; l'autre...

Información bibliográfica