Imágenes de página
PDF
ePub

I

on en a tirées, et les dangereuses es que quelques personnes ont cru y r. Cet aveu est une preuve éclale votre candeur, de votre prudence otre charité.

uis vous assurer, Monsieur, que entière ignorance de notre langue é beaucoup moins funeste que la ssance imparfaite qui a empêché mes eurs de pénétrer mes véritables sen

Les divers embellissemens que Resnel a cru devoir ajouter à mon ont fait moins d'honneur à l'Essai Homme, que ses méprises conti

sur mes raisonnemens et sur ma

[ocr errors]

dent I

[ocr errors]

D

expliq terai à

et je m

dissip

je n'h

» ment
liers s

» Je
» reme

leme

à ce

(1) Wa

expliquer le contenu. Alors je m'en rapporterai à votre bonne foi et à votre justice, »et je me flatte que tous vos soupçons seront » dissipés. En attendant ces éclaircissemens, »je n'hésiterai pas à m'expliquer franche» ment à l'égard de quelques points particu» liers sur lesquels vous désirez une réponse.

» Je déclare donc hautement et très-sincè» rement, que mes principes sont diamétra>>lement opposés à ceux de Spinosa et même » à ceux de Leibnitz, puisqu'ils sont parfai

(1) Warburthon.

es. Racine parut entièrement conet il se hâta d'écrire à Pope, pour r de l'attaque téméraire où l'avait un zèle trop précipité.

nontel, qui avait aussi attaqué les s de Pope, a déclaré ensuite qu'il lui issait du moins le mérite d'avoir con beaux vers des vérités du premier

assez remarquable que, dans cette ›n, l'auteur de l'Essai sur l'Homme endu par des ecclésiastiques et des ens. Le P. Tournemine, jésuite, s’exnsi dans une de ses lettres, en parlant -uvrage :

[blocks in formation]

rapportés dans les notes, achèveront de convaincre les plus incrédules, qu'en effet le poète anglais s'était pénétré des principes et du système de l'un de nos moralistes les plus profonds et les plus religieux.

On sait aussi qu'il a beaucoup emprunté des poésies de Boileau; et il ne pouvait y puiser que des idées de morale et de respect religieux.

Nous avons cru devoir ajouter à cette traduction de l'Essai sur l'Homme par Delille, celle de la Prière universelle de Pope, par M. de Lally-Tolendal. Les éditeurs anglais regardent ce dernier ouvrage comme la suite

et le complément nécessaire du premier, et ils ne l'en ont jamais séparé.

Nous avions déjà dans notre langue plusieurs traductions de cette Prière, en vers et en prose; mais celle de M. de Lally nous a paru supérieure, sous le rapport de la précision et de l'exactitude, si nécessaires dans une composition de ce genre. Chaque vers y est rendu par un autre vers, avec une concision et une fidélité dignes de Pope et de Delille.

« AnteriorContinuar »