'Twas VIRTUE ONLY (or in arts or arms, VI. "Till then, by Nature crown'd, each Patriarch sate, King, priest, and parent of his growing state; On him, their second Providence, they hung Their law his eye, their oracle his tongue. He from the wond'ring furrow call'd the food, Taught to command the fire, controul the flood, Draw forth the monsters of th' abyss profound, Or fetch th'aerial eagle to the ground: Till drooping, sick'ning, dying they began. Whom they rever'd as God to mourn as Man: Then, looking up from sire to sire, explor'd One great first Father, and that first ador'd. du père aux enfants faisaient chérir la loi rouver aux sujets un père dans leur roi. I. Jusqu'à ce jour, des mains de la nature même, t patriarche avait reçu le diadême ; it père, pontife et monarque à-la-fois ; r loi fut son regard, leur oracle sa voix. ujétit le feu; des sources vagabondes, . 7 Or plain tradition, that this All begun, Convey'd unbroken faith from sire to son; The Worker from the work distinct was known, Ere Wit oblique had broke that steady light, That was but love of God, and this of Man. Who first taught souls enslav'd, and realms undone, Th' enormous faith of many made for one; simple raison altérât la lumière; nt, comme son dieu, de la nature entière, nme disait aussi : Tout est bien; ses desirs elaient au bonheur par la voix des plaisirs. lui, connaître un Dieu, c'était connaître un père; r était sa foi, sa loi la plus sévère ; se créait point deux fléaux différents, yrans dans ses dieux, des dieux dans ses tyrans ; coeur, sans préjugés, reconnaissait sans peine, l'être souverain, la bonté souveraine. on gouvernement, la véritable foi, chaient d'un pas égal; et leur sublime emploi d'apprendre aux mortels, enfants du même père, e à chérir son Dieu, l'autre à chérir son frère. ui le premier apprit aux états consternés, royaumes détruits, aux peuples enchaînés, That proud exception to all Nature's laws, T'invert the world, and counterwork its Cause? Force first made Conquest, and that Conquest Law; "Till Superstition taught the tyrant awe, Then shar'd the tyranny, then lent it aid, And Gods of Conqu'rors, Slaves of Subjects made: |