Les aventures de Télemaque, fils d'UlysseJ.E. Dufour & P. Roux, 1782 - 484 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 72
Página 5
... doux Zéphyrs confervoient en ce lieu , malgré les ardeurs du foleil , une délicieuse fraîcheur . Des fontaines coulant avec un doux mur- mure fur des prés femés d'amaranthes & de violet- tes , formoient en divers lieux des bains auffi ...
... doux Zéphyrs confervoient en ce lieu , malgré les ardeurs du foleil , une délicieuse fraîcheur . Des fontaines coulant avec un doux mur- mure fur des prés femés d'amaranthes & de violet- tes , formoient en divers lieux des bains auffi ...
Página 8
... doux que le nectar couloit des grands va- fes d'argent dans les taffes d'or couronnées de fleurs . On apporta dans des corbeilles tous les fruits que Printemps promet , & que l'Automne répand fur la terre ( a ) . En même - temps quatre ...
... doux que le nectar couloit des grands va- fes d'argent dans les taffes d'or couronnées de fleurs . On apporta dans des corbeilles tous les fruits que Printemps promet , & que l'Automne répand fur la terre ( a ) . En même - temps quatre ...
Página 21
... doux fons de leurs flûtes & de leurs chalumeaux à tous les échos d'alentour . la ( a ) Heureux , difoit Mentor , le peuple qui eft conduit par un fage Roi ! Il eft dans l'abondance , il vit heureux , & aime celui à qui il doit tout fon ...
... doux fons de leurs flûtes & de leurs chalumeaux à tous les échos d'alentour . la ( a ) Heureux , difoit Mentor , le peuple qui eft conduit par un fage Roi ! Il eft dans l'abondance , il vit heureux , & aime celui à qui il doit tout fon ...
Página 30
... Les fatyres fortoient des forêts pour danfer autour de lui les arbres même paroiffoient émus , & vous auriez cru que les rochers attendris alloient defcendre du haut dés montagnes aux charmes de fes doux 30 TÉLEMAQUE . LIVRE II .
... Les fatyres fortoient des forêts pour danfer autour de lui les arbres même paroiffoient émus , & vous auriez cru que les rochers attendris alloient defcendre du haut dés montagnes aux charmes de fes doux 30 TÉLEMAQUE . LIVRE II .
Página 31
... doux accents ( a ) ; il ne chantoit que la gran- deur des Dieux , la vertu des Héros , & la fa- geffe des hommes qui préferent la gloire aux plaifirs . Il me difoit fouvent que je devois prendre cou- rage , & que les Dieux n ...
... doux accents ( a ) ; il ne chantoit que la gran- deur des Dieux , la vertu des Héros , & la fa- geffe des hommes qui préferent la gloire aux plaifirs . Il me difoit fouvent que je devois prendre cou- rage , & que les Dieux n ...
Otras ediciones - Ver todo
Les Aventures de Télémaque, fils d'Ulysse François de Salignac de La Mothe- Fénelon Vista completa - 1838 |
Les aventures de Télémaque, fils dU̓lysse François de Salignac de La Mothe- Fénelon Vista completa - 1837 |
Les Aventures de Télémaque: fils d'Ulysse François de Salignac de La Mothe- Fénelon Vista completa - 1857 |
Términos y frases comunes
Adrafte affez ainfi Antiope au-deffus auffi Auffi-tôt avoient avoit befoin c'eft C'eſt c'étoit Calypfo caufe cher chofes confeils conferver Crete Crétois cruelle Dauniens Déeffe deffein déja Dieux difant difcours difoit difoit-il efpérance efprit Enfuite ennemis eſt étoient étoit fage fageffe faifoit fang fans ceffe favoir fecours fecret femblable femble fentir fervir fes yeux feul fiege de Troye fils d'Ulyffe fimple foin foit fon cœur fon pere fonge font fouffrir fous fouvent fuis fuivant fujets fur la terre gloire Grecs guerre Hazaël Héros Hippias hommes Idoménée ifle Ithaque jamais jeuneffe jufte Jupiter l'ifle laiffe lemaque loix lumiere malheureux Mentor Minerve Minos n'avoit n'eft Narbal néceffaire Neftor Neptune Nymphes paffer paffions paix paroles peine penfer perfonne peuples Phéaciens Phéniciens Philoclès Philoctete plaifir plaifirs plufieurs Poëme Poëte Polydamas pouvoit prefque Prince Protéfilas puiffance puiffe raifon refte richeffes rien Rois Salente Télemaque Timocrate Troye Ulyffe vaiffeau vertu vifage voifins voyoit
Pasajes populares
Página 265 - A tout cela je répondais que je saurais bien tenir les peuples dans leur devoir en me faisant aimer d'eux ; en ne relâchant rien de mon autorité, quoique je les soulageasse ; en punissant avec fermeté tous les coupables; enfin, en donnant aux enfants une bonne éducation, et à tout le peuple une exacte discipline pour le tenir dans une vie simple, sobre et laborieuse.
Página 51 - D'où vient, disais-je à Narbal, que les Phéniciens se sont rendus les maîtres du commerce de toute la terre, et qu'ils s'enrichissent ainsi aux dépens de tous les autres peuples? Vous le voyez, me répondit-il; la situation de Tyr est heureuse pour le commerce. C'est notre patrie qui a la gloire d'avoir inventé la navigation: les Tyriens furent les premiers , s'il en faut croire...
Página 103 - ... en obéissant pour commander un jour, que de commander maintenant. Ne cherchez donc pas un homme qui ait vaincu les autres dans les jeux d'esprit et de corps, mais qui se soit vaincu lui-même; cherchez un homme qui ait vos lois écrites dans le fond de son cœur, et dont toute la vie soit la pratique de ces lois ; que ses actions, plutôt que ses paroles, vous le fassent choisir.
Página 369 - ... arrive : ce qui vient avec tant de rapidité n'est pas loin de toi; et le présent qui s'enfuit est déjà bien loin, puisqu'il s'anéantit dans le moment que nous parlons , et ne peut plus se rapprocher. Ne compte donc jamais , mon fils, sur le présent; mais soutiens-toi dans le sentier rude et âpre de la vertu par la vue de l'avenir.
Página 36 - Bocchoris n'avoit ni humanité pour les étrangers, ni curiosité pour les sciences, ni estime pour les hommes vertueux, ni amour de la gloire. La grandeur de son père avoit contribué à le rendre si indigne de régner.
Página 411 - Toute l'armée fut plus touchée de ces marques de la bonté de son cœUr , que de tous les prodiges de sagesse et de valeur qui venaient d'éclater en lui.
Página 378 - ... tous les biens réels avec des mœurs pures dans une pleine liberté. On comprit donc qu'un champ fertile et bien cultivé est le vrai trésor d'une famille assez sage pour vouloir vivre frugalement comme ses pères ont vécu.
Página 89 - On a préparé des jeux publics, où tous les prétendants combattent; car on veut donner pour prix la royauté à celui qu'on jugera vainqueur de tous les autres, et pour l'esprit et pour le corps. On veut un roi dont le corps soit fort et adroit, et dont l'âme soit ornée de la sagesse et de la vertu. On appelle ici tous les étrangers.
Página 220 - Quand vous avez trouvé des flatteurs, les avez-vous écartés ? vous en êtes-vous défié ! Non, non ; vous n'avez point fait ce que font ceux qui aiment la vérité, et qui méritent de la connaître.
Página 346 - Ulysse lui apparoissoit tout-à-coup dans des festins où la joie éclatoit parmi les délices , et où l'on entendoit les tendres accords d'une voix avec une lyre plus douce que la lyre d'Apollon et que les voix de toutes les Muses. Télémaque, en s'éveillant, s'attristoit de ces songes si agréables.