El nacionalismo lingüístico: Una ideología destructiva

Portada
Ediciones Península, 2008 - 224 páginas
Las lenguas, con todas sus riquezas, pluralidad y matices, deberían servir para comunicarnos, para expresar quiénes somos y qué sentimos, para describir el mundo y sus relaciones. Sin embargo, en España y en otros países, se vienen utilizando como armas arrojadizas, causas de conflicto. Los discursos del nacionalismo (imperial-nacional o periférico-resistente) que versan sobre cuestiones lingüísticas -sea cual su origen y sus razones políticas, económicas o sociales- suelen valerse de una terminología pseudo-científica utilizada para justificar y legitimar situaciones de desigualdad política y cultural.Valiente, polémico y ameno, este libro realiza una crítica exhaustiva del nacionalismo desde la lingüística, desde el mismo lenguaje, con el propósito de desenmascarar el uso interesado de conceptos y términos especializados propios de las ciencias del lenguaje. Con claridad y rigor, el profesor Moreno Cabrera desvela las manipulaciones con las que, en muchas ocasiones, se intenta ocultar un nacionalismo lingüístico subyacente. Un comportamiento que es necesario denunciar para comprender qué está pasando en nuestro entorno.

Dentro del libro

Índice

NACIONALISMO LINGÜÍSTICO Y DISCRIMINACIÓN
56
La supuesta superioridad intrínseca de la lengua nacional
76
El nombre de la lengua nacional
83

Otras 12 secciones no se muestran.

Otras ediciones - Ver todo

Términos y frases comunes

Sobre el autor (2008)

Juan Carlos Moreno Cabrera (Madrid, 1956) es catedrático de Lingüística General en la Universidad Autónoma de Madrid. Es autor de Lenguas del mundo (1990), La Dignidad e Igualdad de las Lenguas (2000), El Universo de las Lenguas (2003),Las lenguas y sus escrituras (2005) y De Babel a Pentecostés [Manifiesto Plurilingüista] (2006). Ha dirigido la adaptación al español de D. Crystal The Cambridge Encyclopedia of Language, (Madrid, Taurus, 1994) y ha publicado un centenar de artículos en revistas y libros colectivos, la mayor parte de ellos sobre problemas de tipología sintáctica, semántica y sobre la clasificación, situación, expansión y desaparición de las lenguas del mundo. Ha sido miembro del Comité Científico del Informe Sobre las Lenguas del Mundo llevado a cabo por UNESCO ETXEA y participó en el proyecto EUROTYP (Tipología de las Lenguas de Europa) de la European Science Foundation (1990-1994). En la actualidad, es miembro del Comité Científico de LINGUAMÓN-CASA DE LES LLENGÜES.

Información bibliográfica