Rumbo al sur, deseando el norte: un romance bilingüe

Portada
Planeta, 1998 - 378 páginas
Intensely personal and often moving, this is the story of a life battered by political vagaries, confused by competing languages and, eventually, held together by a need to write."--"New York Times Book Review."

Dentro del libro

Índice

Prefacio a modo de dedicatoria
7
a una temprana edad
21
por la mañana del 11 de septiembre
47
Página de créditos

Otras 13 secciones no se muestran.

Otras ediciones - Ver todo

Términos y frases comunes

Sobre el autor (1998)

Born in Buenos Aires in 1942, Ariel Dorfman is a Chilean citizen. A supporter of Salvador Allende, he was forced into exile and has lived in the United States for many years. Since writing his legendary essay, "How to Read Donald Duck", Dorfman has built up an impressive body of work that has translated into more than thirty languages. Besides poetry, essays and novels--"Hard Rain" (Readers International, 1990), winner of the Sudamericana Award; "Widows" (Pluto Press, 1983); "The Last Song of Manuel Sendero" (Viking, 1987); "Mascara" (Viking, 1988); "Konfidenz" (Farrar, Straus, Giroux, 1995)--he has written plays, including "Death and the Maiden", and produced in ninety countries. He has won various international awards, including two Kennedy Center Theatre Awards. With his son, Rodrigo, he received an award for best television drama in Britain for "Prisoners of Time" in 1996. A professor at Duke University, Dorfman lives in Durham, North Carolina.

Información bibliográfica