BURRH U S. Cet amour, Seigneur, qui vous poffede... NERO N. Je vous entends, Burrhus; le mal eft fans remede. NARCIS S E. » Seigneur, c'est un peu loin pouffer la violence. " " BURRHU S. Puiffiez-vous bientôt me démentir! » Plût aux Dieux qu'en effet ce reproche vous touche! Réparons, vous & moi, cette abfence funefte; J'irai, n'en doutez point, le montrer à l'armée; Et de Germanicus on entendra la fille. : qui le rendoit propre à tout: qu'il étoit le vrai, le digne rejetton d'un fang qui lui donnoit droit de fuccéder à fon pere dans l'adminiftration d'un empire gouverné par un prince adoptif qui ne le devoit qu'aux crimes de fa mere: qu'elle ne pouvoit plus diffimuler les défaftres de cette famille infortunée, fon mariage inceftueux, fes empoisonnements que c'étoit par un effet de fa prudence & de la fageffe des dieux, qu'elle avoit eu le fecret de conferver la vie à fon beau-fils: qu'elle iroit le mon trer à l'armée : qu'on entendroit d'un côté la fille de Germa nicus, de l'autre Burrhus & Séneque qu'elle avoit rappellés de l'exil, prétendre tous deux à l'honneur de gouverner le genre humain; celui-là par quelques légeres blessures, & celui-ci par une frivole éloquence. Annal. liv. XIII. Je Je confefferai tout, exils, affaffinats, Poison même...... I) BURRH U S. Madame, ils ne vous croiront pas. Ils fçauront récufer l'injufte ftratagême 1) Je confefferai tout, exils, assassinats ̧ Poifon même........] C'est bien ici le lieu de diré avec Séneque, muliebre eft furere in ira; de Clementia, lib. I. cap. v. Tant qu'Agrippine a regné sous le nom de fon fils, elle n'a point pensé à dévoiler les moyens injuftes qu'elle avoit mis en œuvre pour lui affurer l'empire; ce n'eft que depuis qu'il a refusé de la faire entrer en partage de fon autorité qu'elle a imaginé de faire ufage de cet expédient. La réponse de Burrhus eft de toute beauté, elle fait d'autant plus de plaifir qu'on ne s'attend point à la maniere fublime dont il déconcerte Agrippine. BURRH US. Vous vous le figurez, Seigneur; &, fatisfait de quelque réfiftance, 1) 1) Vous vous le figurez, Seigneur; &, fatisfait de quelque résistance, &c.] On trouve dans l'Octavie que nous avons déjà citée, une fcene où Séneque veut détourner Néron d'un divorce qu'il projettoit. Racine a fans doute connu cette scene, mais il n'a point imité aveuglément le tragique latin : L'amour, dit celui-ci, ce reffort puissant de notre ame, eft une chaleur délicieuse qui nous enflamme; la jeunesse l'enfante ; l'oifiveté, le luxe le nourriffent au sein du bonheur; ceffe-t-on de l'entretenir & de lui prêter des forces, il languit & perd bientôt fa premiere vigueur. Octavie, acte II. scene 11. 2) Mais fi dans fon devoir votre cœur affermi. ] VARIANTE. » Mais fi dans fa fierté votre cœur affermi ». NÉRON. Je vous croirai, Burrhus, lorsque, dans les allarmes, Je m'en reposerai fur votre expérience. SCENE I I. BURRH US, feul. ENFIN, Burrhus, Néron découvre fon génie. 1) Cette férocité que tu croyois fléchir, De tes foibles liens eft prête à s'affranchir. 1) Enfin, Burrhus, Néron découvre fon génie.] Ces fortes de vers font plaifir dans un drame; ils fervent à marquer les gradations de l'intrigue, & à fixer les différentes nuances des caracteres. On lifoit d'abord: » Hé bien, Burrhus, Néron découvre fon génie ». |