Imágenes de página
PDF
ePub

ISABELLE.

Une robe toujours m'avoit choqué la vue,
Mais cette averfion à présent diminue.

CHICANE A U.

La pauvre enfant ! Va, va, je te marîrai bien, Dès que je le pourrai, s'il ne m'en coûte rien. LÉ ANDRE.

A la juftice donc vous voulez fatisfaire ?

ISABEL L E.

Monfieur, je ferai tout pour ne vous pas déplaire.

L'INTIM É.

Monfieur, faites figner.

LÉ ANDRE.

Dans les occafions

Soutiendrez-vous, au moins, vos dépofitions?

ISABEL L E.

Monfieur, affùrez-vous qu'Ifabelle est constante.

LEANDRE.

Signez. Cela va bien, la juftice eft contente.
Çà, ne fignez-vous pas, Monfieur?

CHICANE A U.

Oui dà, gaîment;

A tout ce qu'elle a dit, je figne aveuglément.

LÉANDRE, bas à Ifabelle.

Tout va bien. A mes voeux le fuccès eft conforme;
Il figne un bon contrat écrit en bonne forme,
Et fera condamné tantôt fur fon écrit.

CHICANEAU à part.

Que lui dit-il? Il est charmé de fon esprit.
LÉ ANDRE.

Adieu; foyez toujours auffi fage que belle :
Tout ira bien. Huiffier, remenez-la chez elle.
Et vous, Monfieur, marchez.

[blocks in formation]

SCENE VII.

LÉANDRE, CHICANEAU, PETIT-JEAN.

PETITJEA N.

HOLA, quelqu'un n'a-t-il point vu mon maître ?

Quel chemin a-t-il pris, la porte ou la fenêtre ?

A l'autre.

LÉ AND RE

PETIT-JE A N.

Je ne fçais qu'eft devenu fon fils; pour le pere, il eft où le diable l'a mis. Il me redemandoit fans ceffe fes épices,

Et

Et j'ai tout bonnement couru dans les offices Chercher la boîte au poivre 1); & lui, pendant cela,

Eft difparu.

1) Il me redemandoit fans ceffe fes épices, Et j'ai tout bonnement couru dans

Chercher la boîte au poivre.]

offices

Cela s'appelle jouer fur le mot; ce n'eft guere la coutume de Racine. Cette plaifanterie, qui eft une pointe, nous paroît calquée fur une mauvaise épigramme de Saint-Amand, fur l'incendie du palais :

Certes l'on vit un trifte jeu,
Quand à Paris dame Juftice
Se mit le palais tout en feu,
Pour avoir trop mangé d'épice.

SCENE VIII.

DAN DIN à une lucarne du toit, LEANDRE, CHICANEAU, L'INTIMÉ, PETIT-JEAN.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Quelles gens êtes-vous ? Quelles font vos affaires? Qui font ces gens en robe? Êtes-vous avocats?

Çà, parlez.

PETITJEA N.

Vous verrez qu'il va juger les chats.
DANDI N.

Avez-vous eu le foin de voir mon fecretaire ?
Allez lui demander fi je fçais votre affaire. 1)

1) Allez lui demander fi je fçais votre affaire.] Trait d'ingénuité échappé fans doute à plus d'un homme en place.

LEANDRE.

Il faut bien que je l'aille arracher de ces lieux. Sur votre prifonnier, huiffier, ayez les yeux.

PETIT-JE A N.

Ho, ho, Monfieur.

LEANDRE.

Tais-toi fur les yeux de ta tête,

Et fuis-moi. 1)

SCEN E I X.

LA COMTESSE, DANDIN, CHICANEAU,

L'INTIMÉ.

DANDI N.

DÉPÊCHEZ, donnez votre requête.

CHICA NE A U.

Monfieur, fans votre aveu, l'on me fait prisonnier. LA COMTES SE.

Hé, mon Dieu! j'apperçois Monfieur dans fon grenier. Que fait-il là?

1)

Tais-toi fur les yeux de ta tête. ]

Sorte de pléonafme plaisant, qui fent affez la maniere de Plaute. Il eft devenu proverbe.

« AnteriorContinuar »