Imágenes de página
PDF
ePub

Formal Minute of the Presentation of the Plebiscite to King Victor Emanuel 1 II. October 9, 1870 1

[blocks in formation]

The year 1870, the 9th of October, at 10:30 A. M., in Florence, in the Royal Palace, in the presence of His MAJESTY THE KING, VICTOR EMANUEL II, there being present at the presentation of the Act their ROYAL HIGHNESSES, the Prince of Piedmont, the Princess of Piedmont, the Duke of Aosta, the Prince of Carignano;

Their Royal Highnesses, the Chevaliers of the Supreme Order of the Holy Annunciata;

The President of the Senate of the Kingdom, and of the Chamber of Deputies;

The Ministers, Secretaries of State;
The Ministers of State;
Generals of the Army;

The President of the Council of State;

The First President and the Procurator General of the Court of Cassation of Florence;

The President of the Court of Accounts;

The Prefect of the Palace and First Aide-de-Camp of His Majesty;

The President of the Supreme Tribunal of War;

The Aides-de-Camp and officers in attendance;

Other persons of the Household and of the Suite of His Majesty, and other Functionaries, Civil and Military;

There were introduced the following gentlemen:

Principe

[ocr errors]

[ocr errors]
[ocr errors]

Duca CAETANI D. MICHELANGELO DI SERMONETA, Presidente Avv. RAFFAELE MARCHETTI BALDASSARRE ODESCALCHI Principe EMANUELE RUSPOLI VINCENZO TITTONI PIETRO DE ANGELIS AUGUSTO CASTELLANI Prof. CARLO MAGGIORANI Duca SFORZA CESARINI D. FRANCESCO - MOSCARDINI GIROLAMO -ANDREA CONTI Conte ETTORE CUMBO BORGIA - Avv. Avv. LUIGI NOVELLI Marchese GIULIO GUGLIELMI ANNIBALE LESEN Conte GIUSEPPE MANNI Avv. FRANCESCO VALERANI, componenti la Deputazione di Roma e delle Provincie Romane, nonchè il Principe Di ΤΕΑΝΟ Cav. AUGUSTO SILVESTRELLI Avv. AUGUSTO Rossi. Membri del Consiglio pel Plebiscito con cui i Popoli di quelle Provincie, convocati in Comizio il 2 corrente ottobre, per suffragio universale, hanno dichiarato con 133,681 voti affermativi, contro voti negativi 1,507, di volere la loro unione al Regno d'Italia sotto il Governo Monarchico Costituzionale del Re VITTORIO EMANUELE II e suoi Successori. S. M. nell'accettare per sè e per i suoi Successori il risultamento del Plebiscito, espone quanto Le torni gradito che, col voto di Roma e delle Provincie Romane, venga compiuta l'Unità Nazionale: ricorda come questo felice avvenimento, meglio che alla forza, fosse dovuto alla evidente giustizia delle cagioni onde mosse si grande rivolgimento di cose.

Duke MICHELANGELO di CAETANI of SERMONETA, President, Adv. RAFFAELE MARCHETTI, Prince BALDISARRE ODESCALCHI, Prince EMANUEL RUSPOLI, VINCENZO TITTONI, PIETRO DE ANGELIS, AUGUSTO CASTELLANI, Prof. CARLO MAGGIORANI, FRAN CESCO SFORZA CESARINI, GIROLAMO MOSCARDINI, ANDREA CONTI, Conte ETTORE CUMBO BORGIA, Avv. LUIGI NOVELLI, MARQUIS GIULIO GUGLIELMI, ANNIBALE LESEN, Count GIUSEPPE MANNI, Adv. FRANCESCO VALERANI, forming the Deputation from Rome and the Provinces of Rome, as well as the Prince of TEANO, Chevalier AUGUSTO SILVESTRELLI, Adv. AUGUSTO ROSSI;

Members of the Council for the Plebiscite, with which the people of that Province, convoked in popular assemblies on the 2nd of October, have declared by universal suffrage with 133,681 affirmative votes, against 1507 negative votes that they wish to become united with the Kingdom of Italy, under the Constitutional Monarchical Government of King VICTOR EMANUEL II and his Successors. His Majesty in accepting for himself and for his successors the result of the vote, explains how pleasing it is to him that, by the vote of Rome and of the Roman Provinces, national unity has been completed; he reminds us that this fortunate event is due, rather than to force, to the evident justice of the causes through which so great a change in events was brought about.

Aggiunge che l'Italia libera e padrona ormai de'suoi destini, raccogliendosi nella famosa Città la quale fu due volte Capitale del Mondo, troverà nelle ispirazioni della propria civilità il modo d'assicurare la libertà della Chiesa e la indipendenza del Sommo Pontefice, e di ciò essergli arra il senno e la temperanza dei Romani.1

Di tutto ciò il Guardasigilli, ministro di Grazia e Giustizia, ha, d'ordine del Re, rogato il presente Processo Verbale sottoscritto da S. M., dai Membri della Deputazione della Città di Roma e delle Provincie Romane e dai Grandi Ufficiali dello Stato che hanno assistito all'Atto controsegnato dai Ministri Segretari di Stato e munito dal Ministro di Grazia e Giustizia del Sigillo di Stato.

L'originale del presente Atto verrà depositato e conservato negli Archivi generali del Regno.

1 Sua Maestà rispondeva:

66

He adds that Italy, free and mistress henceforth of her destinies, gathering in the famous city which was twice the capital of the world, will find in the inspirations of her own civilization the means of assuring the liberty of the Church and the independence of the High Pontiff, and of this the good sense and the temperateness of the Romans will be a warrant.

Of all this the Keeper of the Seals, Minister of Grace and Justice, has by order of the King, drawn up the present formal minute, subscribed by His Majesty, by the Members of the Deputation for the City of Rome and the Roman Provinces, and by the High Officers of State who have participated in the Act, countersigned by the Ministers Secretaries of State, and provided with the Seal of State by the Minister of Grace and Justice.

The original of the present Act will be deposited and preserved in the general Archives of the Kingdom.

Infine l'ardua impresa è compiuta e la patria ricostituita. Il nome di Roma, il più grande che suoni sulle bocche degli uomini, si ricongiunge oggi a quello d'Italia, il nome più caro al mio cuore. Il plebiscito pronunciato con si maravigliosa concordia dal popolo romano, e accolto con festosa unanimità in tutte le parti del Regno, riconsacra le basi del nostro patto nazionale, e mostra una volta di più che se noi dobbiamo non poco all fortuna, dobbiamo assai più all' evidente giustizia della nostra causa. . . .

"Io, come Re e come cattolico, nel proclamare l'unità d'Italia, rimango fermo nel proposito di assicurare la libertà della Chiesa e l'indipendenza del Sovrano Pontefice, e con questa dichiarazione solenne io accetto dalle vostre mani, egregi signori, il plebiscito di Roma e lo presento agli Italiani, augurando ch'essi sappiano mostrarsi pari alle glorie de' nostri antichi e degni delie presenti fortune." (From note by editor of Le Assemblee.) (Translation):

His Majesty responded:

Finally, the arduous undertaking is complete, and the country reconstituted. The name of Rome, the greatest on the tongues of men, is joined today once more with that of Italy. the name dearest to my heart. The plebiscite, pronounced with such marvellous accord by the Roman people, is acclaimed with unanimous festivity in all the parts of the Kingdom, and reconsecrates the foundations of our national pact, and shows once more that if we owe

VITTORIO EMANUELE

MICHELANGELO CAETANI

UMBERTO DI SAVOIA AMEDEO DI
SAVOIA EUGENIO DI SAVOIA.
Avv. R. MARCHETTI - Princ. B.
ODESCALCHI · E. de Principi Rus-

poli

V. TITTONI — P. DE ANGELIS A. CASTELLANI Prof. C. MAGGIORANI F. SFORZA CESARINI

[ocr errors]
[ocr errors]

-G. MOSCARDINI, Presidente - A.
CONTI Gen. LA MARMORA B.

RICASOLI U. RATTAZZI

[ocr errors]
[ocr errors]

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

G.

G. CA-
SATI, Pres. del Senato DES AM-
BROIS - F. ARESE · · G. LANZA·
BIANCHERI
- Q. SELLA C. CORRENTI - CAS-
TAGNOLA GADDA - RICOTTI, Min-
istro della Guerra ACTON VIG-
LIANI A. CONFORTI A. DU-
CHOQUÉ
MARZUCCHI, Vicepresidente del' Sen-
ato R. D'AFFLITTO Duca di CAS-
TROPIGNANO, Vicepresidente del Sen-
Marchese G. GUGLIELMI

[ocr errors]
[ocr errors]

VICTOR EMANUEL

MICHELANGELO CAETANI. UMBERTO DI SAVOIA, AMEDEO DI SAVOIA, EUGENIO DI SAVOIA.

Adv. R. MARCHETTI, Prince B. ODESCALCHI, Prince RUSPOLI, V. TITTONI, P. DE ANGELIS, A. CasTELLANI, Prof. C. MAGGIORANI, F. SFORZA CESARINI, G. MOSCARDINI, President, A. CONTI, Gen. LA MARMORA, B. RICASOLI, U. RAttazzi, G. CASATI, President of the Senate, DES AMBROIS, F. ARESE, G. Lanza, G. BIANCHERI, VISCOUNTI VENOSTA, VISCONTI-VENOSTA Q. SELLA, C. CORRENTI, CASTAGNOLA, GADDA RICOTTI, Minister of War, ACTON, VIGLIANI, A. CONFORTI, A. DUCHOQUÉ, M. de SONNAZ, C. MARZUCCHI, Vice President of the Senate, R. D'AFFLITTO, Duke OF CASTROPIGNAN CO, Vice President of the Senate, Marquis G. GUGLIELMI, C. E. BORGIA, President, ADV. L. NOVELLI, A. LESEN, G. ANGELO MANNI, F. VALERIANI, O. CAETANI, Prince of TEANO, A. SILVESTRELLI, A. Rossi, A. BERETTA, Secretary of the Senate, L. CHIESI, Secretary of the Senate, T. MANZONI, Secretary of the Senate, V. CAPRIOLO, D. BERTI, F. DESANCTIS, B. CAIROLI, C. BARTEA, M. MACCHI, not a little to fortune, we owe much more to the evident justice of our cause. Free agreement of wills, a sincere exchange of faithfully kept promises, these are the forces which have made Italy, and which according to my ideas have led her to her fulfillment. . . .

ato

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

M. DE SONNAZ

[ocr errors]
[ocr errors]

C.

C. E. BORGIA, Presidente - L. Avv.
NOVELLI A. LESEN G. ANGELO
MANNI F. VALERIANI - O. CAE-
TANI Principe di TEANO A. SIL-
A. Rossi - A. BE-
RETTA, Segretario del Senato - L.
CHIESI, Segretario del Senato
MANZONI, Segretario del Senato

VESTRELLI

[ocr errors]

T.

V.

I, as King and as Catholic, in proclaiming the unity of Italy, remain firm in my determination to assure the liberty of the Church and the independence of the Sovereign Pontiff, and with this solemn declaration I accept from your hands, illustrious gentlemen, the plebiscite of Rome, and I present it to the Italians, hoping that they will show themselves equal to the glory of our forefathers and worthy of their present fortune.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Royal Decree Incorporating the Roman Provinces in the Kingdom of Italy, October 9, 1870.

VITTORIO EMANUELE II

PER GRAZIA DI DIO E PER VOLONTÀ
DELLA NAZIONE RE D'ITALIA

Vista la legge del 17 marzo 1861, n. 4671;

Visto il risultamento del plebiscito, col quale i cittadini delle provincie romane, convocati nei Comizi il giorno 2 del corriente mese di ottobre, hanno dichiarato l'unione al Regno d'Italia colla Monarchia Costituzionale di VITTORIO EMANUELE II et de' suoi successori;

VICTOR EMANUEL II

BY THE GRACE OF GOD AND THE WILL
OF THE NATION KING OF ITALY

In view of the law of March 17th, 1861, No. 4761;

In view of the result of the plebiscite by which the citizens of the Roman Provinces, convened in popular assemblies on the 2nd of October of the current month, have declared the union to the Kingdom of Italy with the constitutional monarchy of VICTOR EMANUEL II and of his successors;

Considering that the votes given by the Parliament to carry out the national unity and the similar declarations of the Government, recorded also in the proclamations which invited the Roman populations to give their suffrages for the union of the kingdom, have constantly maintained

Considerando che i voti espressi dal Parlamento per compiere l'unità nazionale, e le conformi dichiarazioni del Governo ricordate anche nei bandi, che invitarono le popolazioni romane a dare il loro suffragio per l'unione al Regno, mantennero costantemente il concetto, che, cessato il dominio 1 Gazetta Ufficiale del Regno d'Italia, Florence, October 9.

« AnteriorContinuar »