Imágenes de página
PDF
ePub

Esercito, delle liete accoglienze che ci faceste. L'ordine mirabilmente finora serbato, continuate a guardarlo; chè senz'ordine non v'è libertà.

Romani! la mattina del 20 settembre 1870, segna una data delle più memoriabili della Storia, Roma anche una volta è tornata, e per sempre, ad essere la grande Capitale d'una grande Nazione!

VIVA IL RE, VIVA L'ITALIA.

Roma, il 21 settembre 1870. Il comandante generale il IV corpo d'esercito,

R. CADORNA.

Army, for the joyous welcome you have given to us.

So far order has been wonderfully maintained; continue to guard it. Without order there is no liberty. Romans! The morning of September the 20th, 1870, will be a date among the most memorable in history. Rome has once more, and forever, become the great capital of a great nation!

LONG LIVE THE KING! LONG LIVE
ITALY!

Rome, September 21st, 1870.
General Commanding the 4th
Army Corps,

R. CADORNA.

Election of a Provisional Administrative Giunta by a Popular Assembly. September 22, 1870 1

ROMANI!

Notice

Il Comizio popolare, convocato oggi alle ore 3 pomeridiane nell'Anfiteatro Flavio, al quale intervennero oltre 10,000 persone, eleggeva, quasi all'unanimità, a componenti la Giunta Provvisoria Amministrativa i guenti cittadini;

se

ROMANS!

The popular Assembly convoked at 3 P. M. today in the Flavian Amphitheatre, at which more than 10,000 persons were present, elected almost unanimously the following citizens as members of the Provisional Administrative Giunta :

[ocr errors]

Mattia Montecchi - Alessandro Castellani - Giovanni Costa - Vincenzo Rossi Felice Ferri - Pietro De Angelis - Augusto Silvestrelli Duca D. Michele Caetani — Alessandro Avv. Cavallini — Filippo Avv. Bruni — Comte Luigi Amadei-Ingegnere Francesco Armellini - Avv. Luigi Boccafogli Generale Pietro Rosselli - Ernesto Ranucci Nino D'Andreis - Baldassare de'Principi Odescalchi - Francesco del Gallo - Felice Scifoni - Prof. Guido Baccelii Prof. Pietro Rosa - Emanuele de'Principi Ruspoli - Ignazio de' 1 British Parliamentary Papers, Affairs of Rome [c. 247], p. 52.

Principi di Piombino - Gaetano Narducci — Achille Gori Mazzoleni - Pietro Camporesi -Gaetano de Nicolo Dott. Carlo Maggiorani - Eugenio Agneni Conte Michele Amadei — Vincenzo Tittoni - Avv. Francesco Tancredi - Filippo Costa - Luigi Simonetti - Avv. Raffaele Marchetti - Alessandro del Grande Princ. Francesco Pallavicini - Augusto Castellani Duca Sforza Cesarini - Avv. Biagio Placidi - Avv. Augusto Baccelli Augusto Tittoni - Bosio dei Duchi Sforza Cesarini-Eugeni de' Principi Ruspoli.

Per la Presidenza,

(Firmato) MATTIA MONTEcchi.

Cadorna Appoints a Provisional Giunta. September 22, 1870 1

Il comandante generale del IV Corpo d'armata in forza dell'alta autorità conferitagli dal Governo del Re, anche all'effetto di promuovere la formazione della Giunta per la città. di Roma,

1

The General Commanding the 4th Army Corps, by virtue of the authority conferred upon him by the King's Government and in order to form a Giunta for the City of Rome.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

DECREES

that the said Giunta shall be permanently composed of the following citizens, who will enter immediately into the exercise of their various functions:

Michele Caetani, Duke of Sermoneta, President; Prince Francesco Pallavicini; Duke Francesco Sforza Cesarini; Emanuel, of the Princes of Ruspoli; Prince Baldassare Odescalchi; Ignazio Boncompagni, of the Princes of Piombino; Carlo Maggiorani, Professor; Biagio Placidi, Adv. ; Raffaele Marchetti, Adv.; Vincenzo Trancredi, Adv.; Vincenzo Tittoni; Vincenzo Rossi; Pietro de Angelis;

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Dispatches of Mr. Jervoise to Earl Granville, British Foreign Minister, September 27 and 28, 1870 1

MY LORD,

1

Rome, September 28, 1870.

A monster meeting was held at the Coliseum on Thursday afternoon, called by Signor Mattia Montecchi, a member of the Republican Government of 1849, at which a Giunta was proposed of forty-two persons, whose names are given in the accompanying list.

The Republicans were becoming extremely dangerous, when General Cadorna, who does not appear to have been furnished with instructions before he entered Rome for the Civil administration, issued a Proclamation appointing another Giunta to act as a Provisional Government until the plebiscite to be taken next month shall have been declared. This second Giunta, composed of eighteen persons, includes the names of the most influential Roman citizens, whose acceptance of the position is a guarantee that the Republican element has for the present been suppressed. Its partisans, I am told, immediately that the Giunta was settled and before its official declaration was announced from the Capitol on the 24th, were informed that if they did not leave Rome quietly they would be put out at the point of the bayonet. The Giunta was finally composed of fourteen persons, . . .

(Extract)

Rome, September 27, 1870.

The King's letter to the Pope, and General Cadorna's Proclamation, had given it to be understood that the Public Administrations were for the present to continue to exercise their functions as before, and the Roman Giunta refused to accept the nominees from Florence; two members of the Provisional Government left Rome yesterday for Florence, in order to represent the case to the Cabinets.

1 British Parliamentary Papers, Affairs of Rome [c. 247], p. 52.

Another question which they were also to discuss there is the form of the plebiscite. One has been sent from Florence, expressing the will of the people of the Roman provinces to be incorporated with the Italian Kingdom, provided the independence of the Pope is secured.

This conditional form is objected to, as it would leave an opening at every turn for the Pope to say that he was not independent, and a perpetual wound would be kept open and excuse left for His Holiness to assert that the conditions of the plebiscite were not observed.

The 2nd of October had been named as the day for taking the plebiscite, but it seems impossible that the priests who have been applied to for the lists can accomplish their task by that time.

Proclamation of the Roman Giunta Fixing the Date and Form of the Plebiscite. September 29, 18701

ROMANI!

La Giunta ha fissato il Plebiscito del popolo romano e della provincia di Roma pel giorno 2 ottobre; e propone ai suffragi universali la seguente

formula:

"Vogliamo la nostra unione al Regno d'Italia, sotto il Governo monarchico costituzionale del Re Vittorio Emanuele II e suoi successori."

Romani! Gli sforzi e i sacrifici dei cittadini liberali, la magnanimità d'un Re, il valore dell'esercito italiano, e la maturità dei tempi, ci restituiscono il diritto di disporre liberamente dei nostri destini.

Sotto l'egida di libere istituzioni, lasciamo al senno del Governo italiano la cura di assicuare l'indipendenza dell'autorità spirituale del Pontefice.

Il giorno e solenne. La storia re

ROMANS!

The Giunta has fixed the 2nd of October for the plebiscite in Rome and in the provinces. The following formula is proposed :—

"We desire our union with the Kingdom of Italy under the Constitutional Monarchy of King Victor Emanuel II and his successors."

Romans! The efforts and sacrifices of the citizens of Italy, the magnanimity of a King, the bravery of the Italian Army, and the ripeness of time, restore to us the right of disposing freely of our destinies.

Under the aegis of liberty we leave to the good sense of the Italian Government the task of insuring the independence and spiritual authority of the Pontiff.

The moment is a solemn one; His

1 Le Assemblee, vol. 9, p. 1093. Translation from British Parliamentary Papers, Affairs of Rome [c. 247], p. 59.

gistrerà a carratteri indelibili il grande tory will register in indelible charavvenimento che consacra il fecondo principio: libera Chiesa in libero Stato.

Nell'approssimarci all'urna, richiamiamo alla mente che, deponendo il Sì, noi compiremo i voti d'Italia e del Parlamento, e rimetteremo al suo posto Roma nostra, la grande Madre dell'antica civiltà.

Campidoglio, 29 settembre 1870.
Il Presidente,

Duca CAETANI.

(Seguono le altre firme)

acters the great event which will consecrate the noble principle of a free Church in a free State.

Before voting let us call to mind that by an "aye" we meet the wishes of Italy and of the Parliament, and we replace our Rome, the mother of ancient civilization, in her proper position.

Campidoglio, September 29, 1870.
The President,

Duke CAETANI.

(The other signatures follow)

Rules of Procedure for the Plebiscite, September 29, 1870 1

LA GIUNTA PROVVISORIA DI GOVERNO DI ROMA E SUA PROVINCIA

Pel regolare andamento dell'imminente Plebiscito si dispone:

1. Il voto pel Plebiscito sarà dato per Si o per No a mezzo d'un bollettino stampato e a scrutinio segreto.

2. Tutti i cittadini d'età maggiore nati o domiciliati nel comune, che si trovano in possesso dei diritti civili, hanno facoltà di dare il loro voto.

3. Sono esclusi dal voto tutti coloro che furono colpiti da sentenze infamanti.

4. È istituito in Roma, sotto la dipendenza della Giunta, un Comitato del Plebiscito composto di dodici cittadini.

1 Le Assemblee, vol. 9, p. 1091.

THE PROVISIONAL GIUNTA OF THE GOVERNMENT OF ROME AND HER PROVINCES

In order to have a regular procedure for the approaching plebiscite; it is ordered that:

1. The vote of the plebiscite shall be given by "yes" or "no," by means of a printed vote and secret ballot.

2. All citizens who are of age, born or domiciled in the commune and in possession of their civil rights, have the right to vote.

3. All those who have been sentenced as criminals are excluded from voting.

4. There is instituted in Rome, under the Giunta, a committee for the plebiscite, composed of 12 citizens.

« AnteriorContinuar »