Imágenes de página
PDF
ePub

NICOMEDE BIANCHI - Dott. PIETRO NICOMEDE BIANCHI Dr. PIETRO Menozzi . .. incaricati specialmente MENOZZI ...

MENOZZI . . . especially charged with a raccogliere e custodire religiosa- the function of collecting and caremente le firme di tutti quelli che fully keeping the signatures of all per moto assolutamente libero e asso- those who, moved by an absolutely lutamente spontaneo sono desiderosi, free and spontaneous desire, wish to di dare i loro nomi all’Atto suddetto, give their signatures to the Act above il cui tenore proposto è il seguente: mentioned of which the proposed

tenor is as follows:

VIVA L'ITALIA – VIVA CARLO ALBERTO

VIVA LA COSTITUZIONE VIVA IL REGNO DELL'ALTA ITALIA.

LONG LIVE ITALY - LONG LIVE CARLO ALBERTO — LONG LIVE THE CONSTITUTION - LONG

LONG LIVE THE KINGDOM OF UPPER ITALY.

Noi desideriamo di unirci al Pie- We desire to join with Piedmont monte a fine di formare colla Lombar- in order to form with Lombardy a dia un Regno forte, compatto, agguer- strong and compact Kingdom, fortirito, protetto dalla stessa spada, retto fied and protected by the same sword, dalle medesime leggi costituzionali. and under the same constitutional Frattanto organizzeremo le nostre laws. In the meanwhile we shall ortruppe con gli ordini militari del Pie- ganize our troops under the military monte ed ordineremo possibilmente la orders of Piedmont and shall possibly nostra Amministrazione colle leggi conform our administration to the adamministrative di quel Regno. I patti e ministrative laws of that Kingdom. le condizioni della definitive e stabile fu- The pact and the conditions of a final sione politica saranno particolarmente and stable political fusion shall be ventilati e discussi nella Generale As- brought up in detail and discussed in semblea, composta dai Rappresentanti the General Assembly, composed of di tutte le Provincie, che si vorranno representatives of all the provinces aggregare (e saranno crediamo oltre which may wish to join with the Suble Lombarde anco le Venete) al Regno alpine Kingdom (the Venetian will be Subalpino: Assemblea necessaria per included with the Lombard Provinces fissare i principi dell' assimiliazione we believe); an Assembly necessary con riguardo agli interessi e alle con- to determine the principles of assimdizioni locali di ciascuna Provincia. ilation with regard to the interests Questi patti saranno per noi da stabi- and local conditions of each Province. lirsi sulle seguenti basi :

These pacts will be settled by us upon

the following basis : 1o. Lo Statuto Costituzionale sarà 1. The Constitution shall be as il più largo ed il più popolare possi- broad and as popular as possible. bile;

2°. Resteranno a nostro escluso 2. The corporate funds and freeprofitto i beni Camerali ed Allodiali holds belonging to the former Duchy dell'ex-Ducato Estense, non che i pa- of Este, not excluding the property of trimoni delle Opere Pie e dei Comuni; charitable institutions and of the com

munes, shall remain to our exclusive

profit. 3°. Saranno ordinati gli Studi ed 3. The Universities and the Courts i Tribunali in modo che torni comoda shall be organized in such a way that e spedita il piu che si può l'Istruzione the public instruction and the adpubblica e l'Amministrazione della ministration of justice shall be as exgiustizia.

peditious and convenient as possible. La Commissione suddetta risederà The said Commission shall sit in in questo Palazzo Comunitativo ogni this Communal Palace every day giorno, dalle ore dieci antimeridiane from the hour of 10 a. m. to the hour alle ore due pomeridiane, e cesserà le of 2 p. m. and shall terminate its sue operazioni il giorno 25 del mese labors on the 25th day of the current corrente. Chiunque intanto ama di month. vedere viemmeglio rassicurata la Na- Whoever, meanwhile, desires to see zionalità e la Indipendenza Italiana è the cause of Nationality and Italian invitato a dare il suo libero voto alla Independence fulfilled is invited to sopra indicata soscrizione, iniziatrice give his free vote to the petition indie preparatrice dell'Assemblea, la quale cated above which will bring about deciderà definitivamente dei futuri and

and prepare the Assembly, which nostri destini.

will definitely decide our future des

tinies. Del Palacco del Comune di

From the Communal Palace of Reggio, li 3 maggio 1848.

Reggio, the 3rd of May, 1848.
Pel Comune: L. CORBELLI.

For the Commune, L. CORBELLI.
PRANDI-PIERONI, Segretari.

PRANDI-PIERONI, Secreiaries.

The Podesta Publishes the Electoral Arrangements.

May 5, 1848 1

IL PODESTÀ DEL COMUNE DI

REGGIO NOTIFICA

THE PODESTA OF THE COM

MUNE OF REGGIO

Che ad agevolare maggiormente Gives notice that, in order to better gli effetti del Proclama del 3 corrente, accomplish the purposes of the Proccol quale s'invitano i Cittadini a dare lamation of the 3rd inst., by which

1 Le Assemblee, vol. 1, p. 482.

un

libero voto alla soscrizione per la the citizens are invited to give their tanto bramata formazione di free vote to the petition for the Regno dell'Alta Italia, il Comune, ac- much desired formation of a Kingcogliendo volenteroso un indirizzo del dom of Upper Italy, the Commune, Circolo Politico di questa Città, il willingly accepting an address of the quale facendo plauso alla suddetta sos- Circolo Politico of this City, which, crizione ha chiesto di coadiuvare la favoring the said petition, has asked Commissione Generale delegata a rac- to assist the General Commission delecogliere e custodire le firme dei sos- gated to receive and care for the sigcrittori; ha nominato una Commis- natures of those who wish to sign, has sione sussidaria composta dei signori: appointed a subsidiary Committee

composed of the following: PROF. FRANCESCO SELMI

PROF. FRANCESCO SELMI
MARCO RAVÀ

MARCO RAVÀ
Dott. GIAMBATTISTA GIAVARINI DR. GIAMBATTISTA GIAVARINI
Dott. GIAMPAOLO ZANNONI

DR. GIAMPAOLO ZANNONI
Avv. ANTONIO FOLLONI

ADV. ANTONIO FOLLONI
Dott. GIUSEPPE TURRI

DR. GIUSEPPE TURRI
Dott. MASSIMILIANO GARAVELLI DR. MASSIMILIANO GARAVELLI
ANTONIO CODAZZI

ANTONIO CODAZZI
Dott. GIAMBATTISTA GORISI

DR. GIAMBATTISTA GORISI BASILIO GRADELLINI

BASILIO GRADELLINI BARTOLOMMEO DONELLI

BARTOLOMMEO DONELLI Dott. GIOVANNI FIASTRI.

DR. GIOVANNI FIASTRI La suddetta Commissione sussidia- The said subsidiary Committee, for ria per maggiore comodità del Popolo the greater convenience of the people, risiederà dalle sei della mattina alle shall sit from 6 in the morning till due pomeridiane nell'antico locale 2 P. M., in the former premises of the della farmacia Bezzi sotto il Broletto pharmacist Bezzi, under the Broletto di questa Città.

of this City. They are charged with Essa è incaricata a raccogliere i the collection of the names and the nomi e cognomi delle persone ignare surnames of those illiterate persons di lettere, le quali desiderano concor- who desire to take part in the said rere nel suddetto voto; nonchè a pres- vote: also to lend assistance to the tar mano ai Parrochi di questa Città parish priests of this City so as to colper la piu pronta raccolta delle firme lect the signatures and the names as e dei nomi.

quickly as possible. Nel giorno 25 corrente anche la On the 25th day of the current Commissione sussidiaria cesserà dalle month the Subsidiary Committee sue funzioni e passerà le cartelle di shall cease from its functions, and

soscrizione alla Commissione Generale pel necessario spoglio dei nomi dei soscrittori.

shall give the papers, with the signatures, to the General Commission, for the necessary counting of the names of the subscribers.

Reggio, from the Palace of the
Commune, the 5th day of May, 1848.

For the Podestà, L. CORBELLI.
PRANDI-PIERONI, Secretaries.

Reggio, dal Palazzo del Comune li 5 maggio 1848.

Pel Podestà: L. CORBELLI.
PRANDI-PIERONI, Segretari.

1

The Municipality of Modena Proclaims a Plebiscite. May 10, 1848 1

a

MUNICIPIO DI MODENA

MUNICIPALITY OF MODENA

a

tro paese.

E desiderio crescente fra noi, è It is an ever increasing desire bisogno universalmente sentito quello among us, and a need universally felt, di fissare per sempre i destini del nos- to determine for all time the destinies

Prima necessità di uno of our country. The primary necesStato è la propria indipendenza, e per sity of a State is its own independottenere indipendenza non peritura ence, and in order to obtain an indeè indispensabile l'unione. L'unione pendence which shall not be transisola può difendersi dal minacciante tory a union is indispensable. Union, straniero e guardare par l'avvenire i alone may be defended from threat

e nostro confini, l'unione sola può re- ening strangers, and may guard our golare stabilmente la cosa pubblica, frontiers in the future; union alone fornirci di ordinati eserciti, proteg- can regulate public matters in stable gere le nostre industrie, i nostri com- fashion and can organize armies, promerci, tutelare la vita e l'onore della tect our commerce, our industries, famiglie.

and uphold the life and the honor of the family.

Il Municipio di Modena compreso The Municipality of Modena, conda queste ragioni e persuaso di gio- sidering these reasons, and sure that vare, non solo al proprio paese, ma it is aiding not only its own country, alla grande causa italiana e volendo but also the great Italian cause, and eziandio secondare il voto pubblico, wishing, also, to favor the public will, già in tanta parte manifestatosi col already manifested in so many places mezzo di spontanee sottoscrizioni, e by signatures spontaneously given, di più confortato oggi dal senno di and, moreover, being to-day supported scelta mano di cittadini

by the opinions of a distinguished

group of citizens; 1 Le Assemblee, vol. 1, p. 483.

DETERMINA:

DETERMINES:

di aprire appositi registri per accog- To open a register, adapted to the liere le firme di quanti concorrono collecting of the signatures of those nell'avviso della nostra unione col who are agreed as to our union with Piemonte per fermare un grande Piedmont, in order to form a great Regno costituzionale dell'Alta Italia, Constitutional Kingdom of Upper dietro il programma che segue : Italy, according to the following pro

gram:

VIVA L'ITALIA! VIVA CARLO AL- LONG LIVE ITALY! LONG LIVE BERTO! VIVA LA

CostituZIONE! CARLO ALBERTO! LONG LIVE THE VIVA IL REGNO DELL'ALTA ITALIA! CONSTITUTION! LONG LIVE THE

KINGDOM OF UPPER ITALY!

Se la mano di Dio ha protetto If the hand of God has protected l'Italia per liberarla, è necessario Italy in order to liberate her, it is necoperare prontamente per non rica- essary for us to act promptly, so that dere in più duro e abbietto servaggio, she may not fall again into harder per non essere maledetti dalle genera- and more abject slavery, in order that zioni venture. Ogni istante è pre- we may not incur the curses of future zioso; ogni indugio può rendere im- generations. Every minute is prepossibile la difesa. Qualunque sia nel cious: every delay may render defondo del loro cuore l'opinione che fence impossible. Whatever the professano, tutti gl'italiani dell'Alta opinions cherished at heart, whatever Italia debbono unirsi in un solo Regno the opinions which we profess, all the d'Italia, che abbracci Lombardo- Italians of Upper Italy must join toVeneto, Piemonte, Liguria, Sardegna, gether in one Kingdom of Italy, Modenese e Parmigiano, ristabilendo which should

which should embrace Lombardy, cosi e di gran lunga allargando il Venetia, Piedmont, Liguria, Sarpensiero di Bonaparte.— Che il Regno dinia, Modena, and Parma, thus resia Monarchico-Costituzionale eredi- establishing and really amplifying the tario in Carlo Alberto e sua discen- plans of Bonaparte. The Kingdom denza mascolina.— Che provvisoria- shall be a Constitutional Monarchy, mente, e per la prima Assemblea si hereditary in Carlo Alberto and his adotti lo Statuto costituzionale pie- male descendants. Provisionally, and montese, aggiungendo alle Camere un for the first Assembly, the Connumero di membri proporzionato alle stitution of Piedmont shall be adoptpopolazioni che si uniranno.— Che le ed, adding to the Chamber a propor- . Camere alla prima adunanza possano tional number of members from the modificare ed allargare lo Statuto a populations which shall join. The norma dei bisogni.— Che sia adottato Chamber, at the first meeting, may

« AnteriorContinuar »