Imágenes de página
PDF
ePub

power to choose, and by their own action to adopt whatever form of government the Assembly of Deputies should consider to be the most suited

to the Savoyard nation. La lecture de ces rapports a été The reading of these reports was souvent interrompue par les applaudis- often interrupted by the applause of sements de l'assemblée et des tribunes; the Assembly and of the galleries; ils ont été déposés sur le bureau. Il they were placed on the table. It a été arrêté que les pouvoirs que was determined that the powers rechaque député avait reçus de sa com- ceived by each deputy from his commune, y seraient également déposés mune should be likewise deposited, to pour être conservés dans les Archives, be preserved in the archives and to et servir éternellement de preuve de serve as a perpetual proof of the atl'attachement du peuple savoisien au tachment of the Savoyard people to gouvernement républicain des Fran- the republican Government of France. çais.

Nous, président et secrétaires, dé- We, the President and Secretaries, clarons le présent extrait conforme à declare that the present extract is an l'original.

accurate copy of the original.

. Signé: J. Decret, président; F. (Signed) J. DECRET, President; CHASTEL, F. FAVRE, GUMERY, Hac- F. CHASTEL, F. FAVRE, GUMERY, QUIER, secrétaires.

HACQUIER, Secretaries. En attendant que la Convention na- In waiting for the National Contionale de France eût prononcé sur vention of France to pronounce on notre demande, l'Assemblée nationale

our request, the National Assembly crut qu'il était important d'exercer believed that it was important to promptement la souveraineté du peu- exercise promptly the sovereignty of ple savoisien. Son premier décret fut the Savoyard people. Its first del'abolition de la royauté. Elle pro- cree was the abolition of royalty. It testa contre les soi-disant droits de la protested against all the pretended ci-devant maison de Savoie; elle an- rights of the former House of Savoy; nula tous ceux qu'elle pouvait encore it annulled all those which could still réclamer; ensuite elle décréta une be claimed; it thereupon decreed an adresse à la Convention nationale de address to the National Convention France, dans laquelle sont exprimés of France, in which are expressed the les sentiments de tous les Allobroges. sentiments of all

sentiments of all the Allobroges. Législateurs, on va vous en donner Legislators, this will now be read to lecture.

you.

LIBERTÉ, EGALITÉ

LIBERTY, EQUALITY L'assemblée nationale des Allobroges, The National Assembly of the Allo

à la Convention nationale de broges, to the National Convention France,

of France. “Législateurs, le soleil bienfaisant “ Legislators: the beneficent sun of de la Liberté vient enfin, par ses liberty, has at last, by its gentle indouces influences, de dissiper les fluence, succeeded in dispersing the nuages épais de la tyrannie et du des- thick mists of tyranny and despotism, potisme qui infestaient notre atmo- which infested our atmosphere: our sphère: nos tyrans, aussi lâches qu'ils tyrants, as cowardly as they have been ont été cruels, n'ont pu soutenir l'as- cruel, have not been able to bear the pect redoutable du drapeau tricolore; redoubtable sight of the tricolor flag; ils ont fui, et pour jamais ont délivré they have fled, and have forever dede leur odieuse présence une terre trop livered from their odious presence a longtemps abreuvée des maux émanés land too long overwhelmed with evils d'un sceptre de fer. Les Savoisiens, arising from an iron sceptre. The pénétrés de la reconnaissance la plus Savoyards, filled with the deepest vive, prient l'auguste Assemblée d'en gratitude, request the august Assemrecevoir les témoignages; nos hom- bly to receive the proofs thereof; our mages, législateurs, ne sont pas dictés homage, Legislators, is not dictated par ces organes corrompus de l'ancien by those corrupt organs of the old régime : ce sont des hommes libres qui régime: these are free men who prevous les présentent et qui sentent toute sent homage to you, and who feel all la dignité de leur nouvelle existence. the dignity of their new existence.

“ Vous nous avez laissés les maîtres “ You have made us masters over de nous donner des lois, nous avons our own lawmaking, we have acted. agi. La nation savoisienne, après The Savoyard nation, having deavoir déclaré la déchéance de Victor- clared the deposition of Victor Amédée et de sa postérité, la proscrip- Amadeus and his descendants, and tion éternelle des despotes couronnés, the perpetual proscription of crowned s'est déclarée libre et souveraine. despots, has declared itself free and C'est du sein de cette Assemblée qu'est sovereign. It is from the bosom of émis le veu unanime d'être réunis à this Assembly that the unanimous la République française, non par une wish has been expressed to be united simple alliance, mais par une union in- with the French Republic, not by a dissoluble, en formant partie inté- simple alliance, but by an indissoluble grante de l'Empire français.

union, forming an integral part of the French Empire.

under your

Législateurs, ce n'est point une “ Legislators, it is not an Assembly Assemblée d'esclaves tremblants à of slaves trembling at the sight of the l'aspect des fers qu'ils viennent de fetters which they have just disquitter, qui vous supplient de la pren- carded, who beg you to take them dre sous votre protection : c'est un

your protection: it is a souverain, admirateur de votre gloire, sovereign admiring your glory and demandant à en faire réfléchir sur lui asking to have some rays of that quelques rayons. ...

glory reflected on himself. ... “Fait à l'Assemblée nationale des “Done in the National Assembly of Allobroges, séante à Chambéry, le 27 the Allobroges, in session at Chamoctobre, l'an 1"' de la République. Léry, October 27, the Year I of the

Republic. Signé: DOPPET, vice-président; (Signed) DOPPET, Vice-PresiFAVRE, secrétaire; VILLAR, membre dent; FAVRE, Secretary; VILLAR, du comité de rédaction."

Member of the editorial committee."

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

L'Assemblée nationale des Allo- The National Assembly of the broges donne pouvoir aux citoyens Allobroges empowers Citizens DopDoppet, Favre, Dessaix et Villar, pet, Favre, Dessaix, and Villar, dequ'elle a députés auprès de la Conven- puted by it to the National Convention nationale des Français, et aux tion of France, and Citizens Gumery, citoyens Gumery, Bard et Balmain, Bard and Balmain, their substitutes in leurs suppléants, en cas d'empêche- case of inability to serve, to present ment, de lui présenter l'adresse qui to the Convention the address which lui sera remise et de lui énoncer le shall be transmitted to it and to anveu qu'a formé la nation qu'elle rep- nounce to it the desire felt by the narésente d'être unie à la République tion for which the Assembly speaks to française et d'en former partie inté- unite with the French nation and to grante. Elle charge expressément les form an integral part of it. The Asdéputés de soliciter l'acte solennel sembly expressly instructs the depud'adhésion de la Convention nationale ties to beg from the National Convendes Français à l'incorporation de- tion of the French people its solemn mandée et de faire part à la commis- adhesion to the incorporation resion provisoire d'administration de quested, and to inform the Provisional l'exécution de leur mission et des ré- Administrative Commission of the ponses qui leur seront faites et d'en- execution of their mission and of the

tretenir avec elle une correspondance responses which shall be made to them, exacte: le tout en conformité des dé- and to carry on a detailed correspondterminations prises dans les seconde ence with it: all of this in conformity et dernière séances de l'Assemblée na- with the decisions made at the second tionale des 22 et 29 octobre dont les and last session of the National Asextraits des procès-verbaux seront sembly of the 22d and 29th of Octojoints au présent, signés par le prési- ber, of which extracts from the formal dent et les secrétaires.

minutes, signed by the President and the secretaries, shall be annexed to the

present document. "Fait à l'Assemblée nationale des “Done in the National Assembly of Allobroges, séante à Chambéry, le 29 the Allobroges, in session at Chamoctobre 1792, l'an 1'" de la Répub- béry, October 29, 1792, the Year I lique.

of the Republic. Signé: J. DECRET, président; “(Signed) J. DECRET, President; CHASTEL, GUMERY, F. FAVRE, HAC- CHASTEL, GUMERY, F. FAVRE, HACQUIER, secrétaires."

QUIER, Secretaries."

Decree of the French National Convention Uniting Savoy to France.

November 27, 1792 1

La Convention nationale, après The National Convention, having avoir entendu le rapport de ses comités heard the report of its Diplomatic de constitution et diplomatique, et Committee and the Committee on the avoir reconnu que le voeu libre et uni- Constitution, and having recognized versel du peuple souverain de la Sa- that the free and universal wish of the voie, émis dans les assemblées des sovereign people of Savoy, expressed communes, est de s'incorporer à la in communal assemblies, is for incorRépublique française; considérant que poration in the French Republic, and la nature, les rapports et les intérêts considering that nature as well as respectifs rendent cette union avan- their relations and respective interests tageuse aux deux peuples, déclare render this union advantageous to the qu'elle accepte la réunion proposée, et two peoples, declares that it accepts que, dès ce moment, la Savoie fait the union proposed and that, from partie intégrante de la République this moment, Savoy forms an integral française.

part of the French Republic. ART. 1". La Convention nationale ARTICLE 1. The National Convendécrète que la Savoie formera pro- tion decrees that Savoy shall form, visoirement un quatre-vingt-quatrième provisionally, an eighty-fourth dedépartement, sous le nom de départe- partment, under the name of the Dement du Mont-Blanc.

1 Duvergier, Collections, vol. 5, p. 59.

partment of Mont-Blanc. 2. Les assemblées primaires et 2. The primary and electoral asélectorales se formeront incessament, semblies shall at once convene, acsuivant la forme des lois établies, pour cording to the manner provided by nommer leurs députés à la Conven- law, in order to elect their deputies tion nationale.

to the National Convention. 3. Ce département aura provisoire- 3. This department shall have a ment une représentation de dix dépu- provisional representation of ten deptés à la Convention nationale.

uties to the National Convention. 4. Il sera envoyé, dans le départe- 4. Four Commissioners, who shall ment du Mont-Blanc, quatre commis- be chosen from the members of saires pris dans le sein de la Conven- the National Convention, shall be sent tion nationale, pour procéder à la to the Department of Mont Blanc, to division provisoire et à l'organisation proceed to the provisional division de ce département en districts et en and to the organization of this decantons. Ces commissaires seront partment into districts and cantons. nommés par la voie du scrutin.1 These commissioners shall be elected

by ballot.

Decree of Union with France passed by " the National Assembly of the

Colons Marseillais " of Nice. January 4, 1793 ?

LIBERTÉ, EGALITÉ

LIBERTY, EQUALITY

Décret de la Convention nationale des

colons marseillais, du 4 janvier 1793, l'an II de la République française.

Decree of the National Convention

of the Colonists of Marseilles, January 4, 1793, the year II of the French Republic.

L'Assemblée composée des repré- The Assembly, composed of the sentants des huit sections de la ville representatives of the eight districts of et territoire de Nice, et des communes the city and territory of Nice, and of de Saint-Agnès, Escarène, Aspro- the Communes of Saint-Agnès, Escamont, Roquette et Saint-Martin, Con- rène, Aspromont, Roquette and Sainttes, Château-neuf, Tourrettes, Roque- Martin, Contes, Château-neuf, Tour

1 Articles 5, 6 and 7 are omitted. They deal with questions of the customs, boundaries, etc.

2 Arch. parl., 1st series, vol. 57, p. 61. This decree was read before the Convention on January 15.

« AnteriorContinuar »