Imágenes de página
PDF
ePub

la suite du traité de paix signé à the treaty of peace signed at Orange Orange et garanti par l'Assemblée na- and guaranteed by the National Astionale; l'ordre de convocation a été sembly. The order of convocation donné par l'assemblé électorale d'après was given by the Electoral Assembly l'invitation des médiateurs; toutes les according to the invitation of the formalités ont été remplies dans les mediators. All the formalities were assemblées, car on y a procédé à la complied with in the assemblies, for nomination d'un président, d'un se- they proceeded to the nomination of crétaire et de trois scrutateurs, après a president, of a secretary and of s'être préalablement assemblés sous la three scrutators, after having previprésidence du plus ancien d'âge, ainsi ously assembled under the presique le prescrivent les décrets de l'as- dency of the oldest in age, as presemblée nationale; on y a nommé, en- scribed by the decrees of the National suite des députés pour porter les veux Assembly. They then nominated à l'assemblée électorale qui, après le deputies to carry the votes to the recensement des délibérations, a con- Electoral Assembly, which, after staté la majorité, et a émis elle-même verifying the returns, announced the son voeu en faveur de la réunion, ainsi majority and cast their own vote in que le portent formellement les pou- favor of union, according to the forvoirs donnés à MM. les députés de mal powers given to the deputies of cette assemblée pour se rendre à l'As- this Assembly to be carried to the semblée nationale de France. Vos

Vos National Assembly of France. Your comités ont donc conclu que le vote committees, therefore, agreed that the des communes était libre, solennel et vote of the communes was free, sollégal.

emn and legal.

Est-il de l'intérêt de la France d'accepter la réunion?

Is it to the interest of France to accept the union!

Vos comités vous ont observé, Mes- Your committees have remarked sieurs, que l'indépendance des Avig- to you, Gentlemen, that the independnonais et des Comtadins avait été in- ence of Avignon and the Comtat was contestablement reconnue par l'As- incontestably recognized by the Nasemblée nationale dans les décrets des tional Assembly in the decrees of 25 mai et 4 juillet; qu'en conséquence, May 25 and July 4, that in conseces peuples avaient le droit de voter quence these peoples had the right to sur leur état politique; que leurs dé- vote on their political status; that libérations avaient été prises avec their resolutions were taken with that cette liberté de suffrage et d'opinions, liberty of suffrage and of opinion, qui seule peut en caracteriser la lé- which alone characterize legality. galité. Il s'agit de savoir si la

It is necessary to know whether it is France a intérêt d'accepter la réunion to the interest of France to accept the demandée par la majorité des Avig- union asked by the majority of the nonais et des Comtadins réunis.

united people of Avignon and of the

Comtat. Cette question a déjà été agitée et This question has already been discutée profondément dans diverses agitated and exhaustively discussed séances de l'Assemblée nationale. in various sittings of the National

Assembly La majorité des députés des dé- The majority of the deputies from partements voisins désire cette ré- the neighboring departments desire union.

this union. L'intérêt de nos manufactures exi- The interest of our manufactures gerait qu'on entourât de barrières would exact the erection of barriers Avignon et le Comtat; et comment around Avignon and the Comtat and pourrait-on y parvenir sans des frais how could this be done without imimmenses?

mense expense?

Avignon, par sa situation, est un des Avignon, by its situation, is a bulboulevards de la France, du côté des wark of France on the side of the montagnes qui lient le Dauphiné et la mountains which connect the Provence aux Etats du roi de Sar- Dauphiné and Provence with the daigne; et il est assez aisé de pénétrer dominions of the King of Sardinia, jusqu'à cette ville par les gorges de ces and it is easy enough to penetrate montagnes; il est donc de l'intérêt de as far as the city by way of the la France d'occuper un poste aussi mountain gorges. It is therefore to important; il est donc de son intérêt the interest of France to occupy so d'accepter la réunion des 2 Etats.

important a post and to accept the union of the two states.

Les nations étrangères verront-elles d'un æil tranquille cette réunion?

Will the foreign nations be willing to accept this union?

Cette question a déjà été très lon- This question has already been disguement discutée.

cussed at great length. Les gens de bonne foi peuvent-ils Is it possible for people of good croire que ce sera le prétexte dont faith to believe that it will constitute les puissances étrangères se serviront a pretext, of which the foreign pour nous attaquer, si jamais elles en Powers will make use to attack us, viennent à cette extrémité, ce que moi, should such an extremity ever arise, particulièrement, je ne crois pas?

je ne crois pas ? which I, for one, do not believe? Depuis 2 ans elles ont trouvé des cir- For two years they have found circonstances bien plus favorables pour nous faire la guerre; , en ont-elles profité? Non: 1° parce qu'elles connaissent notre énergie, et notre amour indestructible pour la liberté.

cumstances much more favorable to
war; did they profit by them? No.
First, because they know our energy
and
our

indestructible love of liberty.

Tous les étrangers connaissent aussi Every foreigner is as familiar as bien que nous nos droits sur ces pays;

ourselves with our rights over these ils savent bien que dans les circon- countries; they knew very well that stances actuelles Avignon et le Com- under the actual conditions Avignon tat ne peuvent exister sans s'incor- and the Comtat can not exist without porer à la France; ils savent bien que being incorporated with France; they notre puissance n'en sera pas aug- know that our power will not be inmentée, et que, tout au plus, cette ré- creased thereby, and, that at the union ne servira qu'à diminuer quel- most, this union will only serve to ques gênes commerciales. Personne diminish a few commercial inconn'a jamais ignoré que, tot ou tard, veniences. No one has ever been Avignon et le Comtat devaient rentrer ignorant of the fact that sooner or sous notre domination. Si Avignon later Avignon and the Comtat would et le Comtat existaient au milieu de have to come once more under our l'Espagne, de l'Angleterre, de la control. If Avignon and the ComSuède, de la Prusse ou des Etats tat existed in the midst of Spain, héréditaires de l'Empereur, trou

trou- England, Sweden, Prussia, or the verions-nous mauvais que les princes hereditary estates of the Emperor, qui gouvernent ces pays, confondant would we consider it wrong if the leurs droits avec les veux du peuple, princes governing these countries, cherchassent à les réunir à leurs au- blending their rights with the votes tres domaines ? Non, sans doute; eh of the people, should seek to unite bien! croyons, sans chercher à nous them to their other dominions? Unfaire des monstres pour les combattre, doubtedly no. Very well, then let que la raison n'est pas encore totale- us believe, without trying to make ment bannie des cabinets de l'Europe; for ourselves monsters to be fought, et que si les puissances étrangères veu- that common sense has not yet been lent nous attaquer, ce ne sera pas pour entirely banished from the cabinets le futile prétexte de la réunion d'Avig- of Europe and that, if the foreign non. D'ailleurs, je maintiens que la Powers wish to attack us, it will not réunion nous met en meilleure posi- be for the futile pretext of the union tion. Car, comme je l'ai dit, en sup- of Avignon. Besides, I maintain, posant la guerre, nous

de that the union places us in a better moins à combattre des ennemis inté- position; for, as I have already said, rieurs, beaucoup plus dangereux que supposing we were to have war, we les extérieurs.

aurons

would not have to fight domestic enemies, who are much more dangerous than those outside.

Est-il de l'intérêt des deux Etats d'être réunis à la France?

Is it to the interest of the two states to be united to France?

J'en appelle: 1° à leurs délibéra- I call attention, first, to their detions; 2° à l'état affreux où nous les liberations; second, to the frightful réduisons, si la réunion n'a pas lieu.

. condition to which we will reduce

them, if the union does not take

place. J'ai prouvé que ce vou avait été I have proven that this vote was émis avec toute la liberté et la solen- cast with all the liberty and solemnity nité qui en assurent la légalité; which insure its legality;

Que la majorité des communes et That the majority of the comdes individus avait voté pour se réunir munes and of the individuals voted à la France;

to be united to France: Que l'intérêt bien entendu de la na- That it is clearly to the interest of tion française était d'accepter cette ré- the French nation to accept this union;

union; Que la crainte que cette réunion ne That the fear that this union servit de prétexte aux puissances would serve as pretext to the foreign étrangères pour nous attaquer, était Powers to attack us, is vain, illusory vaine, illusoire et indigne de l'Assem- and unworthy of the National Asblée nationale;

sembly; Que l'intérêt des Avignonais et des That it is to

to the interest of Comtadins était que cette réunion Avignon and the Comtat that this s'opérât;

union should be accomplished; Que la mesure du séquestre était That the measure of sequestration injuste et dangereuse pour la France; was unjust and dangerous for

France; Que l'humanité et l'honneur na- That humanity and national honor tional exigeaient qu'on ne rejetât pas demand that the vote of Avignon le voeu des Avignonais et des Comta- and the Comtat should not be redins;

jected; Qu'enfin le refus de ce vou replon- And lastly that the refusal of this gerait ces deux peuples dans toutes vote would again plunge these two les horreurs de la guerre civile et de peoples into all the horrors of civil l'anarchie;

war and anarchy.

Vos comités, déterminés par toutes Your committees, decided by all ces considérations, ont été d'avis these considerations, are

, of the d'accepter la réunion; et c'est en leur opinion that the union should be nom que j'ai l'honneur de vous pro- accepted, and it is in their name that poser le décret suivant : 1

I have the honor to propose to you the following decree.

Formal Charges Brought Against the Mediators by Abbé Maury, before the

National Assembly, and Replies of the Mediators. September 13, 1791 2

M. L'ABBÉ MAURY. ... Messieurs, M. L'ABBÉ MAURY. ... Gentlevoici une accusation dont je vais don- men, here is an accusation which I will ner lecture à l'Assemblée ; elle est écrite read to the Assembly; it is written et signée de ma main. Je la déposerai and signed by my hand. I will then ensuite dans le bureau, espérant de la deposit it on the bureau, hoping that justice de l'Assemblée qu'elle sera as- the justice of the Assembly will be sez frappée de l'importance de cette sufficiently struck with the importaccusation pour sentir toute la néces- ance of this accusation to feel the absité de punir les médiateurs, s'ils sont solute necessity of punishing the mecoupables, ou la nécessité non moins diators, if they are guilty, or the sacrée de les justifier s'ils sont inno- necessity no less sacred of justifycents.

ing them, if they are innocent. Voici, Messieurs, mon acte d'accu- Here, Gentlemen, is my accusasation :

tion: “L'Assemblée nationale s'étant ré- The National Assembly having servé les fonctions de grand juré pour reserved to itself the functions of a décider s'il y a lieu à accusation contre grand jury to decide if there is cause les agents du gouvernement, je lui for accusation against agents of the dénonce MM. Le Scène des Maisons, Government, I wish to denounce to Verninac Saint-Maur et Mulot, com- it MM. Le Scène des Maisons, Vermissaires médiateurs chargés de ré- ninac Saint-Maur and Mulot, Comtablir le bon ordre et la tranquillité missioners of Mediation, charged dans Avignon et le Comtat. Je de- with the reestablishment of good mande à être autorisé à les poursuivre order and quiet in

order and quiet in Avignon and devant le tribunal provisoire de la the Comtat. I ask to be authorhaute cour nationale séant à Orléans, ized to prosecute them before the comme s'étant rendus coupables de la provisional tribunal of the High Na

1 See the Decree of Union, p. 94; the texts are identical. 2 Arch. parl., 1st series, vol. 30, p. 611.

« AnteriorContinuar »