| 1853 - 558 páginas
...comunmente albihartf. (3) Pudiera también leerse Axxár. (4) Debió decir eL-M JL xkL.'j JM jjlxt Lw *JJI «En el nombre de Dios piadoso, de piedad: mandó el siervo de Alá , Abde-r-rahmán amir-al-momenin An-násir lidini-Uuh , alargue Dios su permanencia [en la tierra]... | |
| Madrid univ - 1875 - 792 páginas
...español (1), la cual se expresa en esta forma, poco distinta en realidad de la que nosotros ofrecemos : (.(En el nombre de Dios piadoso de piedad: mandó el siervo de Alá, Abde-r-rahmán amir-al-momenin An-ndsir lidini-lláh, alargue Dios su permanencia \_en la tierra\ ,... | |
| Rodrigo Amador de los Ríos - 1879 - 500 páginas
...trasladarla íntegra á este sitio, por lo que importa á nuestro estudio , diciendo con efecto : • En el nombre de Dios piadoso de piedad: mandó el siervo de Alá, Abde-r-rakmiín amir-al-momenin An-násir lidini-lláh, alargue Dios sn permancia [en la tierra], edificar... | |
| Pedro de Madrazo - 1884 - 602 páginas
...Puerta de las Palmas en el patio, y cuya traducción, hecha también por el Sr. Gayangos, dice así : «En el nombre de Dios piadoso, de piedad: mandó el siervo de Alá, Abde-r-rahmán Amir-al-momenin An-nasir lidini-llah, alargue Dios su permanencia (en la tierra), edificar... | |
| 1893 - 558 páginas
...consta de una inscripcion que está en el patio de aquella, y que traducida por el señor Oayangos, dice asi: «En el nombre de Dios piadoso de piedad, mandó el siervo de Alah, Abde-r-rahman-amir-al-momenin An-nasir-lidinillah, alargue Dios su permanencia en la tierra,... | |
| Rafael Ramírez de Arellano - 1893 - 554 páginas
...una inscripción que está en el patio de aquella, y que traducida por el señor Gayangos, dice así: (En el nombre de Dios piadoso de piedad, mandó el siervo de Alah, Abde-r-rahman-amir-al-momenin An-nasir-lidinillah, alargue Dios su permanencia en la tierra,... | |
| 1894 - 532 páginas
...patio, á un lado del arco de bendiciones, y que, segun traduccion del Sr. Gayangos, dice lo siguiente: «En el nombre de Dios piadoso de piedad, mandó el siervo de Dios, Abdu-r-Rahaman amir-al-momenin An-nazir-Lidi-nillah, alargue Dios su permanencia en la tierra,... | |
| |