South-western France

Couverture
G. Allen, 1890 - 664 pages

À l'intérieur du livre

Autres éditions - Tout afficher

Expressions et termes fréquents

Fréquemment cités

Page 209 - ... he was not worthy of such an honor, nor did it appertain to him to seat himself at the table of so great a king, or of so valiant a man as he had shown himself by his actions that day.
Page 370 - DU, voluislis) habebo, je ne fay que traîner languissant , et les plaisirs mesmes qui s'offrent à moy, au lieu de me consoler, me redoublent le regret de sa perte.
Page 246 - J'attendrai ses ordres à Saint-Jean-de-Luz, où je suis dans une petite maison sur le bord de la mer. Je la vois souvent agitée et quelquefois calme, voilà les cours.
Page 232 - They looked upon him with one feeling as a good lord, loyal and wise, and I may truly say that since the birth of Christ, never was such good entertainment nor more honourable than then ; for every day at his table he had more than eighty knights, and four times as many esquires.
Page 275 - On y voit peu de grandes forêts; mais chaque champ, chaque prairie, est entourée d'une haie vive qui s'appuie sur des arbres plantés irrégulièrement et fort rapprochés. Ils n'ont point un tronc élevé ni de vastes rameaux. Tous les cinq ans on coupe leurs branchages , et on laisse nue une tige de douze ou quinze pieds. Ces enceintes ne renferment jamais un grand espace. Le terrain est fort divisé; il est peu fertile en grains. Souvent des champs assez étendus restent longtemps incultes.
Page 209 - The other knights and squires were placed at different tables. The prince himself served the king's table, as well as the others, with every mark of humility, and would not sit down at it, in spite of all his .entreaties for him...
Page 618 - ... cours de rois, de ducs, de princes, de comtes et « de hautes dames; mais je n'en fus oncques en nulle « qui mieux me plût, ni qui fût sur le fait d'armes « plus réjouie comme celle du comte de Foix étoit.
Page 184 - PEurope , du Palais), the capital of the Departement de la Vienne, most picturesquely situated on a hill at the confluence of the Clain and the Boivre, and well worth a halt from the historian, architect, or artist. The distances are very great, and a carriage (2 fr.) should be taken by the hour. Poitiers, originally called Limonum, the capital of the Pictaves, took a fresh name under the Romans, from its inhabitants. Christianity was first preached here in the mc, and was established by S.
Page 130 - ... de la Vendée dont la carrière a été la plus brillante. Il était l'idole de son armée : encore à présent, quand les anciens Vendéens se rappellent l'ardeur et l'éclat de son courage, sa modestie, sa facilité, et ce caractère de héros et de bon enfant ; ils parlent de lui avec fierté et avec amour ; il n'est pas un paysan dont on ne voie le regard s'animer quand il raconte comment il a servi sous Monsieur Henri.
Page 35 - A ses genoux sont ses Heures et son chapelet, et autres menus ustensiles, sa main de justice, son sceptre, son chapeau, et sa Notre-Dame; je ne sais comment le statuaire n'ya point mis le prévôt Tristan : le tout est de marbre blanc, et m'a semblé d'assez bonne main.

Informations bibliographiques