Images de page
PDF

quorum est tandem philosophorum ? (L.) Cic. Tusc. 4, 25, 55.Pray what sort of philosophy is it to praise melancholy, about the most detestable thing in the

world ? 115. Ægroto, dum anima est, spes esse dicitur. (L.) Prov. ap.

Cic. Att. 9, 10, 3.— While a sick man has life, it is said

that there is hope. 116. Ægyptum quam mihi laudabas, Serviane charissime, totam

didici levem pendulam et ad omnia famæ momenta voli-
tantem. ... Genus hominum seditiosissimum vanis-
simum injuriosissimum. (L.) Hadrian ap. Vop. Saturn,
8, p. 960 (Hist. August).

Character of the Egyptians.
Dearest Servian,-In spite of your commendations lavished upon

Egypt, I find the people to be as frivolous and untrustworthy
as possible, and fluttering at every wave of rumour. They are
the most revolutionary, excitable, and criminal race that can

be imagined The character of the people seems to have undergone little

change since the emperor wrote these lines 1800 years ago. 117. Æmulatio æmulationem parit. (L.) Prov.Emulation

begets emulation. Nothing like competition. 118. Æmulus atque imitator studiorum ac laborum. (L.) Cf.

Cic. Marc. 1, 2.The rival and imitator of the studies

and labours of another. 119. Aendern und bessern sind zwei. (G.) Prov.-To change

and to better are two different things. 120. Æquabiliter et diligenter. (L.)--Equitably and diligently.

Motto of Earl Redesdale and Lord Truro. 121. Æquâ lege necessitas Sortitur insignes et imos; Omne capax movet urna nomen. (L.) Hor. C. 3, 1, 15.

Even-handed Fate
Hath but one law for small and great:
That ample urn holds all men's names.-Calverley.
Æquam memento rebus in arduis
Servare mentem, non secus in bonis

Ab insolenti temperatam Lætitia. (L.) Hor. C. 2, 3, 1.
An equal mind, when storms o'ercloud

Maintain, nor 'neath a brighter sky
Let pleasure make your heart too proud. - Conington.

The first line was written by the Constable Montmorency (16th

cent.) over bis castle gate, and eventually gave, from its initial word, the name to the castle itself- & quam, corrupted in course of time to Ecouen.

122

123. Æquanimiter. (L.) With equanimity. Motto of Lord

Suffield. 124. Æqua tellus Pauperi recluditur Regumque pueris.

(L.) Hor. C. 2, 18, 32. Earth removes the impartial sod

Alike for beggar and for monarch's child.—Conington. 125. Æquat munia comparis. (L.) Cf. Hor. C. 2, 5, 2.-She

discharges the duties of a partner. Motto of the Order of St Catherine (Russia), instituted by Tsar Peter the

Great in honour of his consort, Catherine I. 126. Æquitas enim lucet per se: dubitatio cogitationem significat

injuriæ. (L.) Cic. Off. 1, 9, 30.-Integrity shines by its own light, while hesitancy suggests the idea of wrongful

action. 127. Æquo animo. (L.)— With equanimity. Motto of Lord

Penrhyn. 128. Æquum est Peccatis veniam poscentem reddere rursus.

(L.) Hor. S. 1, 3, 74. It is but just and right that they who claim

Themselves forgiveness should extend the same.-Ed. 129. Æra nitent usu ; vestis bona quærit haberi;

Canescunt turpi tecta relicta situ. (L.) Ov. Am. 1, 8, 51. Brass shines with use; good clothes, unworn, grow old ;

And empty houses whiten soon with mould.- Ed. 130. Ærugo animi, rubigo ingenii. (L.) ? Sen.The rust of the

mind is the blight of genius. Cf. Rubigo animorum.

Sen. Ep. 95, 36.The rust of the mind. 131. Æstuat ingens Imo in corde pudor, mixtoque insania luctu, Et Furiis agitatus amor, et conscia virtus.

(L.) Virg. 12, 666.
Fierce boils in every vein
Indignant shame and passion blind,
The tempest of a lover's mind,

The soldier's high disdain.—Conington. 132. Ætatem Priami Nestorisque

Longam qui putat esse, Martiane,
Multum decipitur falliturque.
Non est vivere, sed valere, vita. (L.) Mart. 6, 70, 12.

Health not long life.
The man to whom old Priam's years
Or Nestor's a long lise appears,
Mistaken is and much deceived:
Health, not long life, is life indeed. -Ed.

AGE.

bread

133. Ætatis cujusque notandi sunt tibi mores. (L.) Hor. A. P.

156.-You must note the manners peculiar to each age of human life. Addressed to the poet who aspired to draw

the various characters of men as they are seen in the world. 134. Æternum inter se discordant. (L.) Ter. And. 3, 3, 43.

They are eternally at variance. 135. Ævo rarissima nostro Simplicitas. (L.) Ov. A. A. 1, 241.

-Simplicity, a very rare thing in our days. Most rare is now our old simplicity.--Dryden.

Motto of Spectator 269, on Sir Roger de Coverly in

Gray's Inn Walks. 136. Affirmatim. (L.)In the affirmative. 137. Afflata est numine quando

Jam propiore Dei. (L.) Virg. A. 6, 50,- When she (the Sibyll) is inspired by the closer presence of the Deity. Hence the divine afflatus (inspiration) of poets. Cf. Nemo

igitur vir magnus sine aliquo afflatu divino unquam fuit. Cic. N. D. 2, 66, 167.—There has never been a really great man

who had not some divine inspiration in him. 138. Afflavit Deus et dissipantur. (L.)God sent forth his

breath, and they are scattered. Legend of medal struck in

commemoration of the destruction of the Spanish Armada. 139. A fin. (Fr.)To the end. Motto of the Earl of Airlie. 140. A fonte puro pura defluit aqua. (L.) Prov.-Clear water

flows from a pure spring. 141. A force de peindre le diable sur les murs, il finit par ap

paraître en personne. (Fr.) Prov.-If you will go on painting the devil on the walls, it will end by his appearing in person. It is one way to hasten disasters to be

always talking of them. 142. A fortiori. (L.)— With greater reason ; all the more. If one

glass of beer disturbs your digestion, a fortiori two

glasses will do so. 143. A Gadibus usque auroram. (L.)From Cadiz (the West)

to the dawn (the East). Motto of South Sea Company. 144. Age, libertate Decembri,

Quando ita majores voluerunt, utere. (L.) Hor. S. 2, 7, 4.

Christmas comes but once a year.
Well, since our wise forefathers so ordained,
Enjoy December's licence unrestrained.

During the Saturnalia (the Roman Christmas) the slaves were
allowed an unwonted freedom, treating their masters as equals,
and being at liberty to speak without restraint. The line is ap-

plicable to the relaxation of the Christmas holidays, which come, as it is said, “but once a year,” as if the 26th of December was

continually recurring. 145. Agere considerate pluris est quam cogitare prudenter. (L.)

Cic. 1-To act with caution, is better than wise reflection. 146. Agnoscere solis Permissum est, quos jam tangit vicinia fati

Victurosque Dei celant, ut vivere durent,
Felix esse mori.

(L.) Luc. 4, 517.
'Tis only known to those who stand
Already on death's borderland

The bliss it is to die :
Where life is vigorous still, to give
Men courage to endure to live,

The gods have sealed the eye. -Ed. 147. Agnosco veteris vestigia flammæ. (L.) Virg. A. 4, 23. —

I feel the traces of my ancient flame (attachment).

E'en in our ashes live their wonted fires.—Gray, Elegy, st. 23. 148. Agnus Dei. (L.)The Lamb of God.

Medals of wax, stamped with this emblem and blessed by the

Pope, are so called. A part of the Mass has also this name, where the words Agnus Dei, qui tollis peccata mundi miserere nobis (O Lamb of God, that takest away the sins of the world,

etc.), occur three times following. 149. Ah! frappe-toi le cæur, c'est là qu'est le génie. (Fr.).

De Musset. —Ah! knock at thine heart, 'tis there that genius dwells. Cf. Vauvenargues, Reflex, et Max. No. 87, Les grandes pensées viennent du cour.—Great thoughts

come from the heart. 150. Ah! il n'y a plus d'enfants. (Fr.) Mol. Mal. Imagin.

- Ah! there are no children nowadays! Regret for the simplicity of childhood of former ages. What would Molière have said of the precocity of the infants of the

nineteenth century? 151. Ah! le bon billet qu' a La Châtre! (Fr.) ?-Ah! what a

good billet (place, berth, office) La Châtre has ! Envious

exclamation at another's good fortune. 152. Ah miser! Quanta laborabas Charybdi,

Digne puer meliore flamma. (L.) Hor. C. 1, 27, 28.

An unfortunate liaison.
That wild Charybdis yours? Poor youth !

O, you deserved a better flame. — Conington.
153. Ah! nimium faciles qui tristia crimina cædis

Fluminea tolli posse putetis aqua. (L.) Ov. F. 2, 45.
Too simple souls ! to think foul deeds of blood
Can be washed clean by dipping in the flood. -Ed.

154. Ah! pour être dévot, je n'en suis pas moins homme. (Fr.)

Mol. Tart. 3, 3.-Ah! because I'm religious I'm none

the less of a man for that reason. 1544. Ah quam dulce est meminisse! (L.)Ah! how pleasant

it is to remember!
155. Ah qu'un grand nom est un bien dangereux !

Un sort caché fut toujours plus heureux. (Fr.) Gresset,
Vert-Vert, chant 2.-What a dangerous possession a

great name is! A humble lot is always more happy. 156. Aide-toi, le ciel t'aidera. (Fr.) La Font. 6, 18.-Help

thyself and heaven will help thee. Regnier had long before said (Sat. 13), Aidez-vous seulement, et Dieu vous

aidera. 157. Aidons-nous l'un et l'autre à porter nos fardeaux. (Fr.).

Volt. Religion Naturelle, pt. 2.—Let us help one another

to bear our burdens. 158. A Idos de mi casa, y Que quereis con mi muger, no hay

que responder. (S.) Prov.-To Get out of my house, and What have you to do with my wife,there is nothing

to be said in answer. 159. Aime la vérité, mais pardonne à l'erreur. (Fr.) Volt.

Discours sur l'Homme, disc. 3. --Love the truth but

pardon error. 160. Aimer en trop haut lieu une dame hautaine,

C'est aimer en soucy le travail et la peine. (Fr.) Reg. nier, Ep. 2.To love a haughty lady far above one's own

rank, is to love, to one's sorrow, trouble and grief. 161. Ainsi que la vertu, le crime a ses degrés. (Fr.) Rac.

Phèdre, 4, 2.–Vice like virtue grows by degrees. 162. Ainsi que le bonheur, la vertu vient des dieux. (Fr.)

Volt. Mérope, 5, 7.Virtue as much as happiness comes

from heaven. 163. Ainsi que le héros brille par ses exploits,

La grandeur des bienfaits doit signaler les rois. (Fr.) Crébillon, Electre, 2, 4.-Just as a hero is distinguished by his exploits, so kings should be eminent for the benefits

which they confer. . 164. Ainsi que son esprit, tout peuple a son langage. (Fr.)

Volt. Le Temple du Goût.-Every nation has its own language just as it has its characteristic temperament.

« PrécédentContinuer »