Dictionaire françois de la langue oratoire et poétique, suivi d'un vocabulaire de tour les mots qui appartiennent au langage vulgaire, Volumen 3Librairie de Gide Fils, 1822 - 2452 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 1657
... Madame , quand je » vons ai représenté tant de belles qualités qui > la rendoient admirable au monde , et capable a des plus hauts desseins . Avec tant de gran- » des et tant d'aimables qualités qui eût pu » refaser à Madame son ...
... Madame , quand je » vons ai représenté tant de belles qualités qui > la rendoient admirable au monde , et capable a des plus hauts desseins . Avec tant de gran- » des et tant d'aimables qualités qui eût pu » refaser à Madame son ...
Página 1658
... madame de Montausier tous ces avantages de l'esprit , eile auroit pu les re- » cevoir de l'education.- Quand vous ne sauriez >> ui le nom ni l'histoire de la personne dout » je vous parle , quand vous auriez oublié tou » la gloire de ...
... madame de Montausier tous ces avantages de l'esprit , eile auroit pu les re- » cevoir de l'education.- Quand vous ne sauriez >> ui le nom ni l'histoire de la personne dout » je vous parle , quand vous auriez oublié tou » la gloire de ...
Página 1661
... Madame a » quitté sans peine , afin d'attacher toute notre 2 estime à ce qu'elle a embrassé avec tant d'ar- > deur . » Bossuet . Le dessein est en pris : je pars , cher Théramène , Et gitte le séjour de l'aimable Trézène . Ses year ...
... Madame a » quitté sans peine , afin d'attacher toute notre 2 estime à ce qu'elle a embrassé avec tant d'ar- > deur . » Bossuet . Le dessein est en pris : je pars , cher Théramène , Et gitte le séjour de l'aimable Trézène . Ses year ...
Página 1663
... Madame , au nom des dieux anteurs de notre race ... O désespoir à crime ! ò déplorable race ! S'il en est temps encore , épargnez votre race . On doit de tous les Juifs exterminer la race . Autant que de David la race est respectée ...
... Madame , au nom des dieux anteurs de notre race ... O désespoir à crime ! ò déplorable race ! S'il en est temps encore , épargnez votre race . On doit de tous les Juifs exterminer la race . Autant que de David la race est respectée ...
Página 1672
... Madame d'Aiguillon assiste - t - elle dans un » de nos ports ces misérables forçats qui , dar >> leurs prisons flottantes , gémissent sous le tr » vail de la rame ; elle veut qu'on les instruise FLÉCHIER . Il fallut s'arrêter ; et la ...
... Madame d'Aiguillon assiste - t - elle dans un » de nos ports ces misérables forçats qui , dar >> leurs prisons flottantes , gémissent sous le tr » vail de la rame ; elle veut qu'on les instruise FLÉCHIER . Il fallut s'arrêter ; et la ...
Otras ediciones - Ver todo
Dictionaire françois de la langue oratoire et poétique, suivi d'un ... Joseph Planche Vista completa - 1819 |
Términos y frases comunes
action affaire appelle avoient avoit BOIL BOILEAU Boss BOSSUET Burrhus chose ciel cœur DICT Dien Dieu dire discours douleur enfans ennemis esprit étoient étoit étre figurément et familièrement FLECH FLÉCHIER foible François de Paule gloire grace J'ai jour justice L'AC L'ACAD l'ame l'esprit long-temps madame mains MASS MASSILLON mème ment monde Montausier mort parlant participe passe passions père personne peuples piété prince prince de Condé princesse palatine pronom pronom personnel qu'un homme quelquefois RACINE rage raison rang reconnoissance regarde règle reine religion rendre respect reste rien rois Rouss ruine s'emploie s'est sacrés sage sagesse saint Louis sang sauver secours secret Seigneur sens sent sentimens servir seul siècle signifie figurément soin sort souffrir souvent souverain style familier substantif sujet superbe Tellier termes terre tion tirer tomber traits trève triste trouble troupes trouve Turenne vaisseau vérité vertu victoire visage VOLT Voyez yeux
Pasajes populares
Página 2044 - O nuit désastreuse ! ô nuit effroyable où retentit tout à coup, comme un éclat de tonnerre, cette étonnante nouvelle : MADAME se meurt ! MADAME est morte ! Qui de nous ne se sentit frappé à ce coup, comme si quelque tragique accident avait désolé sa famille?
Página 1902 - ... et ensemble il nous avertit que, pour trouver à la mort quelque reste de nos travaux et n'arriver pas sans ressource à notre éternelle demeure, avec le roi de la terre il faut encore servir le roi du ciel.
Página 1804 - Dieu lui réservait l'accomplissement du grand ouvrage de la religion; et il dit, en scellant la révocation du fameux édit de Nantes, qu'après ce triomphe de la foi et un si beau monument de la piété du roi, il ne se souciait plus de finir ses jours*.
Página 1829 - Leur élévation en est la cause ; et il les épargne si peu, qu'il ne craint pas de les sacrifier à l'instruction du reste des hommes. Chrétiens, ne murmurez pas si MADAME a été choisie pour nous donner une telle instruction.
Página 1752 - Ainsi l'on dit , verser du vin dans un verre, non pas répandre du vin dans un verre : et on dit à un homme qui porte un vase plein de quelque liqueur : prenez garde de...
Página 1893 - Seoir , dans la signification d'être convenable à la personne , à la condition , au lieu, au temps, etc., n'est plus en usage...
Página 1782 - ... l'un enfin, par la profondeur de son génie et les incroyables ressources de son courage, s'élève au-dessus des plus grands périls et sait même profiter de toutes les infidélités de la fortune ; l'autre, et par l'avantage d'une si haute naissance, et par ces grandes pensées que le ciel envoie, et par une espèce d'instinct admirable dont les hommes ne...
Página 2105 - Servez donc ce roi immortel et si plein de miséricorde, qui vous comptera un soupir...
Página 1808 - L'ardeur de se montrer, et non pas de médire, Arma la Vérité du vers de la satire. Lucile le premier osa la faire voir, Aux vices des Romains présenta le miroir, Vengea l'humble vertu de la richesse altière, Et l'honnête homme à pied, du faquin en litière.
Página 1963 - Ronsard et les auteurs ses contemporains ont plus nui au style qu'ils ne lui ont servi. Ils l'ont retardé dans le chemin de la perfection ; ils l'ont exposé à la manquer pour toujours et à n'y plus revenir.