Imágenes de página
PDF
ePub

32. Overbury, Sir Thom: His Wife, with Additions of New Characters and many other witty conceits never before printed.

Lond. 1638. 160.

33. Pinto, Ferdin. Mendez: The Voyages and Adventures of Ferdinand Mendez Pinto. Done into English by H. (enry)

C. (ogan.) Gent. Lond. 1633. fol,

34. Pliny, Junior: The Historie of the World. Commonly called the Natural Historie of C. Plinivs Secvndvs. Translated into English by Philemon Holland, M. D. Lond. 1601. fol. 35. Plutarch: The Lives of the Noble Grecians and Romanes, compared together by that graue and learned Philosopher and Historiographer, Plutarke of Chæronea: Translated out of Greeke into French by James Amyot, Abbot of Bellozane, &c. and out of French into Englishe by Thomas North. (Esq. Controller of the Household to Queen Elizabeth,) Lond. 1579. fol.

36. Rondeletius, Gulielmus: Libri de Piscibus Marinis; in quibus, veræ Piscium effigies expressæ sunt. Lvgd. 1554. fol. 37. Royal Society: The Philosophical Transactions. vol. vi. Lond.

1671. 4to.

38. Salvianus, Hippolytus: Aqvatilivm Animalivm Historiæ. Rom. 1554. fol.

39. Sandys, George: A Relation of a Journey begun An: Dom: 1610. Lond. 1615. fol.

40. Sidney, Sir Philip: The Countess of Pembroke's Arcadia. Lond. 1655. fol.

41. Topsell, Rev. Edw.: The Historie of Fovre-Footed Beastes. Lond. 1607. fol.

42.

The Historie of Serpents. Or the Seconde Booke of liuing Creatures. Lond. 1608. fol.

43. Wotton, Sir Henry: Reliquiæ Wottonianæ, Lond. 1651. 12mo. 44. Xenophon: The Life of Cyrus, translated by Philemon Holland, M. D. Lond. 1632. fol,

Page xxv. I, Izaak Walton.

Considerable surprise has been expressed, at the peculiar orthography which Walton used with respect to his christian name; but

it should be remembered that in his time, it was frequently spelled in the Scriptures Izak, Izaacke, and Izaack; and also that such a manner was agreeable to the original Hebrew of the word, namely, Itzhak, or Laughter, vide Gen. xxi. 6. In this circumstance, Walton most probably acted according to the ideas of the many learned divines with whom he was acquainted.

Page xxix. Witness Abraham Markland, &c.

The appearance of the above name as a witness to Walton's Will, is an additional proof of the great respect in which he was held by the most eminent clergy of his time. Dr. Abraham Markland was a Prebendary of Winchester Cathedral, where he was installed the 4th of July 1692, and in August 1694, he was named Master of the Hospital of St. Cross, near the above city. He published several Poems, in 1667, 4to. composed in the retirement of Hampshire, and A Sermon, preached before the Aldermen in Guildhall Chapel, London, 1683, 4to. Ath. Oxon. Edit. by Bliss, vol. iv. p. 710. The above circumstances were obligingly pointed out by his descendant J. H. Markland, Esq. F. R. S. &c. Walton's Will, which is given in the text, is recorded in the Prerogative Court of Canterbury, in the volume called 1. Hare 375, Art. 24.. It was proved by the Executors at London, on February the 4th, 1683-4, before Sir Thomas Extou and Sir Leolin Jenkins, Knights.

Page 1. A Conference betwixt an Angler, &c.

The First Edition of the Complete Ångler has not any descriptive titles prefixed to the Chapters; but the leaf immediately preceding the commencement of the work itself, contains a short Table of Contents to the thirteen Chapters of which that edition is composed, and which is introduced in the following manner: "Because "in this Discourse of Fish and Fishing I have not observed a me"thod, which (though the Discourse be not long) may be some in"convenience to the Reader, I have therefore for his easier finding "out some particular things which are spoken of, made this follow"ing Table. The first Chapter is spent in a vindication or com“mendation of the Art of Angling." After having gone through the whole number of Chapters, the Table concludes with," These "directions the Reader may take as an ease in his search after "some particular Fish, and the baits proper for them; and he will "shew himselfe courteous in mending or passing by some few errors " in the Printer, which are not so many but that they may be par"doned." In the Second Edition, there were twenty-one Chapters, entitled as they are in the foregoing pages; and the Third Edition, was the first which had an Index.

Page 2. The Thatched-House in Hoddesdon.

In the First Edition, there are but two characters introduced in Chapter I.: Viator, or the Wayfarer, whose name in the Second impression was changed to Venator, or the Hunter, and Piscator,

you

the Fisherman. Instead therefore, of the dialogue as it now stands, including the line above-quoted, the opening passages were originally as follow: "Piscator. You are wel overtaken Sir; a good "morning to you; I have stretch'd my legs up Totnam Hil to "overtake you, hoping your businesse may occasion towards "Ware, this fine pleasant fresh May day in the morning. Viator. "Sir, I shall almost answer your hopes; for my purpose is to be at «Hodsden (three miles short of that Town) I wil not say, before I "drink, but before I break my fast: for I have appointed a friend " or two to meet me there at the thatcht house, about nine of the "clock this morning; and that made me so early up, and in"deed, to walk so fast. Pisc. Sir, I know the thatcht house very well: I often make it my resting place, and taste a cup of "Ale there, for which liquor that place is very remarkable; and "to that house I shall by your favour accompany you, and either "abate of my pace, or mend it, to enjoy such a companion as you "seem to be, knowing that (as the Italians say,") &c. Pages 1-2. Hoddesdon is a Hamlet in the Hundred and County of Hertford, partly in the Parish of Great Amwell, and partly in that of Broxbourne. Vide "The Historical Antiquities of Hertfordshire, "by Sir Henry Chauncy." Lond. 1700. page 286." The HisItory and Antiquities of the County of Hertford," by Robert Clutterbuck, Esq., of Watford, F. A. S. vol. ii. Lond. 1821. fol. p. 56. The Thatched House, is stated by the Rev. Moses Browne, in a note in his third Edition of the Complete Angler, Lond. 1772, 12mo. p. 1, to be" seventeen miles from London on the Ware road." It is now quite unknown; but it has been supposed, that a thatched cottage, once distinguished by the sign of the Buffalo's head, standing at the farther end of Hoddesdon, on the left hand side of the road, in going towards Ware, about seventeen miles and half distant from London, was the actual building.

[ocr errors]

Page 2. Mews a Hawk.

The Verb Active, to Mew, is derived of the old French Mue, which signifies a change, or the period when birds and other animals moult, or cast their feathers, hairs, or horns. In the above passage, it is applied to the care with which a Hawk should be kept in her Mewing-time; and in "The Gentleman's Academie, or "the Book of St. Alban's," Lond. 1595, 4to. Edit. by Gerv. Markham, there are several Sections on the Mewing of Hawks; from one of which, p. 9, it may be learned, that the best time to commence, is in the beginning of Lent, and if well kept, the bird will be mewed by the beginning of August.

Page 3. Hunting the Ötter.

In pursuing this sport, which is now almost obsolete, the Huntsmen assembled on each side of the river where an Otter was supposed to harbour, beating up the hollow banks, reed-beds, and

sedges, with hounds kept solely for that purpose; and if the game were at hand, it's seal, or the impression produced by the round ball under the soles of it's feet, were soon discovered in the mud. Every hunter was armed with a spear, to assist the dogs, and attack the animal when it came to the surface of the water to breathe or vent; but if the Otter were not found by the river-side, it was traced by it's seal, the fragments of it's prey, and it's spraints or soil, up the stream inland to where it had gone to couch. The Otter when wounded, as it is noticed on page 50, bites violently, and makes towards land; although the male Otter never utters a cry, but the pregnant females give a very shrill scream. When the Otter fastens upon the dogs in the water, it dives with them, carries them far below the surface, and will seldom give up or quit it's bold but with life. The Hunting of an Otter will last three and four hours, and their most fatal time is in snow and hard frost : an unbaited gin set near the landing-place of Otters is also used to destroy them. Daniel. Otter-dogs, which are mentioned a short distance below the line above-quoted, are a breed between the Harrier and the Terrier, and are hounds of great strength and activity. The following extract from the Whitehall Evening Post of May, 1760, was communicated by Jos. Haslewood, Esq. as shewing the time when Otter-hunting in this country began to decline.

[ocr errors]
[ocr errors]

"To be Disposed of, At Barton under Needwood, near Litch"field, Staffordshire, OTTER HOUNDS, exceeding staunch, and thoroughly well trained to the hunting of this Animal. The "Pack consists of nine Couple and a Terrier, and are esteemed to "be as good, if not the best Hounds in the Kingdom. In the "Winter Season they hunt the Hare, except about two Couple "and a half that are trained to the Otter only; but there are "about two Couple of Harriers, that have never been entered at "the Otter, which will go with the rest; beside three Couple of "Year old Hounds, now fit to enter at either or both; and one 'Couple of Whelps, ready to go to Walks. The greatest part of "them are the Blood of as high bred a Fox Hound as any in Eng"land. The Proprietor disposes of them for the two following "reasons only: First, because all the Otters except about three " or four, are killed within this Hunt, which consists of all the Ri"vers in this County, (except the Dove, where Otters are not to "be killed with Hounds,) Leicestershire, and Warwickshire; but "more especially, because the Proprietor finds himself too infirm "to follow them. None but Principals will be treated with. Di"rect to Walter Biddulph, of Barton aforesaid, Esq.: by whom all "Letters from Principals will be duly answered.

"N. B. Mr. Biddulph has killed within these last six Years "with these Hounds, above Burton upon Trent only, seventy-four “Otters. There are six Spears to be disposed of with the Hounds."

[ocr errors]

Page 3. Noble Mr. Sadler.

This was Ralph Sadler, or Sadleir, of Standon, in the County of Hertford, Esq.; only son and heir of Sir Thomas Sadler, and grandson of Sir Ralph Sadler, Knight Banneret, so eminent in the times of Henry VIII., Edward VI., Mary, and Elizabeth. He married in 1601, Anne Paston, eldest daughter of Sir Edward Coke, Lord Chief Justice; in 1606, he succeeded to the family seat of Standon, and he died without issue, on February the 12th, 1660. Scott's Sadler's Papers. He appears to have had a strong regard for Angling, since Sir Henry Chauncy, in his Hist. Ant. Hertf. p. 219, says of him, that "he brought an Action of Trespass Quare Vi & Armis against John Hyat in the Court of King's "Bench, for fishing in the river Standon leading through his own land, and for erecting a Weir there; and he obtained judgment thereupon. He delighted much in Hawking and Hunting, and "the pleasures of a country life; was famous for his noble table, "his great hospitality to his neighbours, and his abundant charity "to the poor."

66

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Page 4. According to Lucian.

The First Edition of the Complete Angler has these verses placed immediately after the extract from Montaigne, which was introduced by the same remarks which now precede it, upon Viator's answer to that Speech of Piscator's, in which he declares himself an enemy to the Otter, both on the account of his brother Anglers and his own. At page 5, in the original impression, Viator, who is the subsequent Venator, though without his discourse in praise of Hunting, says: "Sir, to be plain with you, I am sorry you are an Angler: for I have heard many grave, serious men pitie, and many pleasant men scoffe at Anglers." Piscator's reply is then nearly the same as it now appears, with the transposition already mentioned; but at the end of the sentence " and I hope I may "take," &c., vide ante, p. 5, he continues: " But, if this satisfie "not, I pray bid the Scoffer put this Epigram into his pocket, and "read it every morning for his breakfast (for I wish him no bet"ter;) Hee shall find it fixed before the Dialogues of Lucian, (who may justly be accounted the father of the family of all Scoffers: "And though I owe none of that fraternitie so much as good will yet I have taken a little pleasant pains to make such a con"version of it as may make it the fitter for all of that Fraternity. The translation of Lucian alluded to by Walton, is entitled " Cer"tain Select Dialogues of Lucian: together with his true history," Translated from the Greek into English by Mr. Francis Hickes. Oxford, 1634, 4to. The book was published by Thomas Hickes, M. A., son of the above; and at the end of an address" to the "honest and judicious Reader," is the Epigram already referred to, printed in Greek and English, and signed T. H. The original

[ocr errors]
[ocr errors]
« AnteriorContinuar »