Imágenes de página
PDF
ePub

to do a gentil dede, than squire and knight? Keep thy money, Sir Squire!"

That is a creditable tale for a country gentleman

"Whose table dormant in the halle alway

Stood redy covered alle the longe day."

There is much feeling in the detail of the story, and the magical shows by which the enchanter, before striking his bargain, demonstrates his competency, and by which he afterwards executes his engagement, are dressed out with vivid imagination.

But now it is really high time that you should hear Dryden on Chaucer. For is not this Number IV of our Specimens of the British Critics?

"With Ovid ended the golden age of the Roman tongue; from Chaucer the purity of the English tongue began. The manners of the poets were not unlike: both of them were well bred, well natured, amorous, and libertine, at least in their writings: it may be also in their lives. Their studies were the same-philosophy and philology. Both of them were knowing in astronomy; of which Ovid's Books of the Roman Feasts, and Chaucer's Treatise of the Astrolabe, are sufficient witnesses. But Chaucer was likewise an astrologer, as were Virgil, Horace, Persius, and Manilius. Both writ with wonderful facility and clearness; neither were great inventors; for Ovid only copied the Grecian fables, and most of Chaucer's stories were taken from his Italian cotemporaries, or their predecessors Boccace his Decameron' was first published; and from thence our Englishman has borrowed many of his Canterbury Tales.' Yet that of Palamon and Arcite was written, in all probability, by some Italian wit, in a former age, as I shall prove hereafter. The tale of Grisilde was the invention of Petrarch; by him sent to Boccace, from whom it came to Chaucer. Troilus and Cressida was also written by a Lombard author, but much amplified by our English translator, as well as beautified; the genius of our countrymen, in general, being rather to improve an invention than to invent themselves, as is evident not only in our poetry but in many of our manufactures. I find I have anticipated already, and taken up from Boccace before I come to him; but there is so much less behind; and I am of the temper of most kings, who love to be in debt, are all for present money, no matter how they pay it afterwards; besides,

6

the nature of a preface is rambling, never wholly out of the way, nor in it. This I have learned from the practice of honest Montaigne, and return at my pleasure to Ovid and Chaucer, of whom I have little more to say. Both of them built on the inventions of other men ; yet since Chaucer had something of his own, as The Wife of Bath's Tale, The Clock and the Fox, which I have translated, and some others, I may justly give our countryman the precedence in that part; since I can remember nothing of Ovid which was wholly his. Both of them understood the manners: under which name I comprehend the passions, and in a larger sense the descriptions of persons, and their very habits. For an example, I see Baucis and Philemon as perfectly before me as if some ancient painter had drawn them; and all the pilgrims in the Canterbury Tales, their humours, their features, and their very dress, as distinctly as if I had supped with them at the Tabard, in Southwark. Yet even there, too, the figures of Chaucer are much more lively, and set in a better light; which, though I have not time to prove, yet I appeal to the reader, and am sure he will clear me from partiality. The thoughts and words remain to be considered in the comparison of the two poets, and I have saved myself one-half of that labour by owning that Ovid lived when the Roman tongue was in its meridian; Chaucer, in the dawning of our language; therefore, that part of the comparison stands not on an equal foot, any more than the diction of Ennius and Ovid, or of Chaucer and our present English. The words are given up, as a post not to be defended in our poet, because he wanted the modern art of fortifying. The thoughts remain to be considered; and they are to be measured only by their propriety; that is, as they flow more or less naturally from the persons described on such and such occasions. The vulgar judges, which are nine parts in ten of all nations, who call conceits and jingles wit, who see Ovid full of them, and Chaucer altogether without them, will think me little less than mad, for preferring the Englishman to the Roman. Yet, with their leave, I must presume to say, that the things they admire are only glittering trifles, and so far from being witty, that in a serious poem they are nauseous, because they are unnatural. Would any man who is ready to die for love, describe his passions like Narcissus; would he think of inopem me copia fecit, and a dozen more of such expressions, poured on the neck of one another, and signifying all the same thing? This is just

John Littlewit, in Bartholomew Fair,' who had a conceit (as he tells you) left him in his misery: a miserable conceit. Òn these occasions, the poet should endeavour to raise pity; but, instead of this, Ovid is tickling you to laugh. Virgil never made use of such machines when he was moving you to commiserate the death of Dido; he would not destroy what he was building. Chaucer makes Arcite violent in his love, and unjust in the pursuit of it; yet when he came to die, he made him think more reasonably he repents not of his love, for that had altered his character; but acknowledges the injustice of his proceedings, and resigns Emelie to Palamon. What would Ovid have done on this occasion? He would certainly have made Arcite witty on his death-bed;-he had complained he was farther off from possession by being so near, and a thousand such boyisms, which Chaucer rejected as below the dignity of the subject. They who think otherwise, would by the same reason prefer Lucan and Ovid to Homer and Virgil, and Martial to all four of them. As for the turn of words, in which Ovid particularly excels all poets, they are sometimes a fault, and sometimes a beauty, as they are used properly or improperly; but in strong passions always to be shunned, because passions are serious, and will admit no playing. The French have a high value for them; and I confess they are often what they call delicate, when they are introduced with judgment; but Chaucer writ with more simplicity, and followed nature more closely, than to use them. I have thus far, to the best of my knowledge, been an upright judge betwixt the parties in competition, not meddling with the design nor the disposition of it; because the design was not their own; and in the disposing of it they were equal. It remains that I say something of Chaucer in particular.

"In the first place, as he is the father of English poetry, so I hold him in the same degree of veneration as the Grecians held Homer, or the Romans Virgil. He is a perpetual fountain of good sense; learned in all sciences, and therefore speaks properly on all subjects. As he knew what to say, so he knows also when to leave off; a continence which is practised by few writers, and scarcely by any of the ancients excepting Virgil and Horace. One of our late great poets is sunk in his reputation because he could never forgive any conceit which came in his way; but swept like a drag-net great and small. There was plenty enough, but the dishes

were ill sorted; whole pyramids of sweetmeats for boys and women, but little of solid meat for men. All this proceeded, not from any want of knowledge, but of judgment. Neither did he want that in discerning the beauties and faults of other poets, but only indulged himself in the luxury of writing; and perhaps knew it was a fault, but hoped the reader would not find it. For this reason, though he must always be thought a great poet, he is no longer esteemed a good writer; and for ten impressions which his works have had in so many successive years, yet at present a hundred books are scarcely purchased once a twelvemonth; for, as my last Lord Rochester said, though somewhat profanely, Not being of God, he could not stand.'

"Chaucer followed nature everywhere, but was never so bold to go beyond her; and there is a great difference of being poeta and nimis poeta, if we may believe Catullus, as much as betwixt a modest behaviour and affectation. ***

"He must have been a man of most wonderful comprehensive nature, because, as has been truly observed of him, he has taken into the compass of his Canterbury Tales the various manners and humours (as we may now call them) of the whole English nation, in his age. Not a single character has escaped him. All his pilgrims are severally distinguished from each other; and not only in their inclinations, but in their very physiognomies and persons. Baptista Porta could not have described their natures better, than by the marks which the poet gives them. The matter and manner of their tales, and of their telling, are so suited to their different educations, humours, and callings, that each of them would be improper in any other mouth. Even the grave and serious characters are distinguished by their several sorts of gravity; their discourses are such as belong to their age, their calling, and their breeding; such as are becoming of them, and of them only. Some of his persons are vicious, and some virtuous; some are unlearned, or (as Chaucer calls them) lewd, and some are learned. Even the ribaldry of the low characters is different; the Reeve, the Miller, and the Cook, are several men, and distinguished from each other as much as the mincing Lady Prioress, and the broad-speaking gaptoothed Wife of Bath. But enough of this; there is such a variety of game springing up before me that I am distracted in my choice, and know not which to follow. It is sufficient to say, according to the proverb, that here is God's plenty.

We have our forefathers and great granddames all before us, as they were in Chaucer's days; their general characters are still remaining in mankind, and even in England, though they are called by other names than those of monks, and friars, and canons, and lady-abbesses, and nuns ; for mankind is ever the same, and nothing lost out of nature, though everything is altered. May I have leave to do myself the justice (since my enemies will do me none, and are so far from granting me to be a good poet, that they will not allow me so much as to be a Christian, or a moral man) may I have leave, I say, to inform my reader that I have confined my choice to such tales of Chaucer as savour nothing of immodesty. If I had desired more to please than to instruct, the Reeve, the Miller, the Shipman, the Merchant, the Sumner, and, above all, the Wife of Bath, in the prologue to her tale, would have procured me as many friends and readers as there are beaux and ladies of pleasure in the town. But I will no more offend against good manners. I am sensible, as I ought to be, of the scandal I have given by my loose writings; and make what reparation I am able, by this public acknowledgment. If anything of this nature, or of profaneness be crept into these poems, I am so far from defending it, that I disown it, totum hoc indictum volo. Chaucer makes another manner of apology for his broad speaking, and Boccace makes the like; but I will follow neither of them."

An English reader is likely to have held his way through the Palamon and Arcite of Dryden, ere arriving at the Knight's Tale of Chaucer. It will not easily happen that he overleaps that Version, so full of the fire and vigorous grace which he delights in, and couched in the very choicest of that English on which his ears habitually feed, to introduce himself all at once to the antique and to him obsolete Original. The pure impression, therefore, with which he would read the Tale in its proper place, if he there first got acquainted with it, is hardly to be obtained. No matter! Forget Dryden, and plunge yourself into Chaucer.

Be suprised, if you can, as you surely will be amused, at encountering the inextricable commixture of manners, usages, tones, thinkings, and speakings, which time and space have done their best at keeping asunder-the chivalry of modern Europe, and of the middle ages, transplanted into the heroic age of old Greece, and to the Court of Theseus, "Duk of Athenes." Be surprised and amused, but do not therefore

« AnteriorContinuar »