Rabelais: sa vie et ses ouvrages

Portada
A. Delahays, 1859 - 233 pàgines
 

Pàgines seleccionades

Altres edicions - Mostra-ho tot

Frases i termes més freqüents

Passatges populars

Pàgina 55 - Le medicin respondit en son art bien avoir remèdes propres pour faire parler les femmes, n'en avoir pour les faire taire, remède unicque estre surdité du mary, contre cestuy interminable parlement de femme.
Pàgina 107 - Benedicti utuntur, potiuntur et gaudent, ac uti, potiri et gaudere poterunt quomodolibet in futurum...
Pàgina 77 - Gargantuine : car il en a esté plus vendu par les imprimeurs en deux mois qu'il ne sera acheté de Bibles en neuf ans.
Pàgina 89 - Voici, leur dit-il, un poison très-subtil (boucon) que je suis allé chercher en Italie pour vous délivrer du roi et de ses enfants. Oui, je le destine à ce tyran qui boit le sang du peuple et qui dévore la France.
Pàgina 128 - Ces passages tirés de deux ouvrages différents , que nous attribuons au même auteur, prouvent que les malades étaient nombreux à Lyon dans la clientèle de Rabelais, et qu'il les traitait dans les limbes par les frictions mercurielles plutôt que par le gaïac et le bois-saint.
Pàgina 22 - Panurge pour se ruiner, prenant argent d'avance, achetant cher, vendant à bon marché, et mangeant son blé en herbe.
Pàgina 152 - Or vous le ferés, non quand il vous plaira , mais quand le vouloir vous y apportera de cellui grand bon piteux Dieu, lequel ne crea onques le karesme, oui bien les salades, harancs, merlus, carpes, brochets, dars, umbrines, ablettes, rippes, etc.
Pàgina 90 - C'est bien fait à vous! dit-il, en se tournant vers les notables de Lyon, qui avaient suivi leur capture; ce m'est une preuve que vous n'avez pas peu de sollicitude pour la conservation de notre vie; mais je n'avais jamais soupçonné d'une méchante entreprise le bonhomme Rabelais.
Pàgina 87 - ... m'excommuniait, je ne brûlerais jamais, et voici ma raison : En venant à Rome, nous nous sommes arrêtés à cause du froid, dans une méchante petite maison de la Tarentaise; une vieille femme s'étant mise en devoir de nous allumer un fagot et n'ayant pu en venir à bout, s'est écriée qu'il fallait que co i'agot fût excommunié de la propre gueule du pape, puisqu'il ne voulait pas brûler.
Pàgina 89 - On raconte qu'en arrivant à Lyon, il fut forcé de s'arrêter dans une hôtellerie, faute d'argent pour continuer sa route, et comme il ne voulait pas se faire connaître, de peur de compromettre le secret de sa mission, il imagina un singulier stratagème, pour sortir de cet embarras, qui a passé en proverbe sous le nom de quart d'heure de Rabelais.

Informació bibliogràfica