Trozos escogidos de literatura castellana: desde el siglo XII hasta nuestros días (España y América)A. Estrada, 1885 |
Términos y frases comunes
acaba agua alegría alma amigos amor ánimo buena caballeros caballos cabeza camino Castilla causa cielo ciudad conocer corazón criados cuerpo dado daño debe decir dejando delante deseo dice digo dijo dió divina dolor ejército enemigos entender entonces eran escribir esperanza estaba facer falta fuego fuerza fuese gana gente gloria gozo grandes guarda guerra gusto hablar halla hermanos hicieron hijos historia hizo honra humana letras levanta libre llama llegó lleno llevar luego madre males mandó manera medio mejor mirar morir muerte mundo natural noche nombre nuevo ojos orden padre palabras parece paso peligro pensar perder poco poder poner presente primero príncipes propia pudo puerta puesto quedó quería quiere quiso quitar razón recibir reino saber salir Sancho sangre santa sentir suelo temer tengo tenía tierra tomó trabajo trae trato tuvo veces vencidos verdad vicios virtud vista vivir volvió
Pasajes populares
Página 213 - Eran en aquella santa edad todas las cosas comunes; a nadie le era necesario para alcanzar su ordinario sustento tomar otro trabajo que alzar la mano, y alcanzarle de las robustas encinas, que liberalmente les estaban convidando con su dulce y sazonado fruto.
Página 213 - Dichosa edad y siglos dichosos aquellos á quien los antiguos pusieron nombre de dorados ; y no porque en ellos el oro , que en esta nuestra edad de hierro tanto se estima , se alcanzase en aquella venturosa sin fatiga alguna , sino porque entonces los que en ella vivian , ignoraban estas dos palabras de tuyo y mio.
Página 226 - ... aunque a mí ningún peligro me pone miedo, todavía me pone recelo pensar si la pólvora y el estaño me han de quitar la ocasión de hacerme famoso y conocido por el valor de mi brazo y filos de mi espada, por todo lo descubierto de la tierra.
Página 218 - Betis; los que tersan y pulen sus rostros con el licor del siempre rico y dorado Tajo; los que gozan las provechosas aguas del divino Genil; los que pisan los tartesios campos, de pastos abundantes; los que se alegran en los elíseos jerezanos prados...
Página 216 - Alifanfaron es un furibundo pagano, y está enamorado de la hija de Pentapolin, que es una muy fermosa y además agraciada señora, y es cristiana, y su padre no se la quiere entregar al rey pagano si no deja primero la ley de su falso profeta Mahoma, y se vuelve á la suya. -Para mis barbas,- dijo Sancho,- si no hace muy bien Pentapolin, y que le tengo de ayudar en cuanto pudiere.
Página 218 - A este escuadrón frontero forman y hacen gentes de diversas naciones : aquí están los que beben las dulces aguas del famoso Janto, * los montuosos que pisan los masílicos * campos, los que criban* el finísimo y menudo oro en la felice Arabia...
Página 226 - Y si este parece pequeño peligro, veamos si le iguala o hace ventaja el de embestirse dos galeras por las proas en mitad del mar espacioso, las cuales enclavijadas y trabadas, no le queda al soldado más espacio del que conceden dos pies de tabla del espolón; y con todo esto, viendo que tiene delante de sí tantos ministros de la muerte que le amenazan, cuantos cañones de artillería se asestan de la parte contraria...
Página 234 - Mira, Sancho: si tomas por medio a la virtud, y te precias de hacer hechos virtuosos, no hay para qué tener envidia a los que los tienen príncipes y señores; porque la sangre se hereda y la virtud se aquista, y la virtud vale por sí sola lo que la sangre no vale.
Página 235 - Al que has de castigar con obras no trates mal con palabras, pues le basta al desdichado la pena del suplicio, sin la añadidura de las malas razones.
Página 225 - ... dicen las letras que sin ellas no se podrían/sustentar las armas, porque la guerra también tiene sus leyes, y está sujeta á ellas, y que las leyes .caen debajo de lo que son letras y letrados. A esto responden las armas, que las leyes no se podrán sustentar sin