Revue hispanique: Recueil consacré á l'étude des langues, des littératures et de l'histoire des pays castillans, catalans et portugais |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 35
Página 22
... íntima amiga de la mia, y cuya villa, por hallarse situada en medio de la sierra
de su nombre, se consideraba menos accesible y más segura de las correrias de
aquellos vándalos modernos; mas la Providencia lo dispuso de otro modo.
... íntima amiga de la mia, y cuya villa, por hallarse situada en medio de la sierra
de su nombre, se consideraba menos accesible y más segura de las correrias de
aquellos vándalos modernos; mas la Providencia lo dispuso de otro modo.
Página 50
Las novelas de Walter Scott, las de d'Arlincourt, los horripilantes dramas de
Casimiro Delavigne, etc., de tal modo habían trastornado el cerebro de muchos
jóvenes literatos, que algunos de ellos se vieron á punto de ir á ser huéspedes ...
Las novelas de Walter Scott, las de d'Arlincourt, los horripilantes dramas de
Casimiro Delavigne, etc., de tal modo habían trastornado el cerebro de muchos
jóvenes literatos, que algunos de ellos se vieron á punto de ir á ser huéspedes ...
Página 64
... el gran Horacio, cuya influencia en las letras castellanas, ha aquilatado por
modo portentoso el eminente crítico D. Marcelino Menéndez y Pelayo en su
magistral obra Horacio en España. » Que este fué modelo muy imitado lo
demuestra el ...
... el gran Horacio, cuya influencia en las letras castellanas, ha aquilatado por
modo portentoso el eminente crítico D. Marcelino Menéndez y Pelayo en su
magistral obra Horacio en España. » Que este fué modelo muy imitado lo
demuestra el ...
Página 65
... por todos, añadía: «Los buenos modelos enseñarán al poeta á engalanar el
pensamiento con las bellezas del idioma; le enseñarán á manifestar sus
sentimientos de modo que se introduzcan en el alma de los demás y formen su
gusto.
... por todos, añadía: «Los buenos modelos enseñarán al poeta á engalanar el
pensamiento con las bellezas del idioma; le enseñarán á manifestar sus
sentimientos de modo que se introduzcan en el alma de los demás y formen su
gusto.
Página 66
En cuanto á los asuntos que debían preocupar la atención de los nuevos poetas
(el primero de los cuales fué abordado por Espronceda) y á la manera de
tratarlos, se espresaba de este modo el Sr. Cabanilles : « Pelayo, levantando el
grito ...
En cuanto á los asuntos que debían preocupar la atención de los nuevos poetas
(el primero de los cuales fué abordado por Espronceda) y á la manera de
tratarlos, se espresaba de este modo el Sr. Cabanilles : « Pelayo, levantando el
grito ...
Comentarios de usuarios - Escribir una reseña
No hemos encontrado ninguna reseña en los sitios habituales.
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
Alfonso amigo amor antiguos Antonio auff autor autre Biblioteca buen c'est calle canto carta castellano conocer copia corte creer crítico Crónica d'un d'une dans dass debió dice dize Dozy edition English escribió España Español Espronceda fait Figure France Francisco French grandes grosse guerra halla hazer hijo historia hubiese ideas José libro Lista literario llama llegó Lord Byron Madrid mala modo muerte mundo n'est nombre note nous obra omis padre pág Paradox parece Paris pasado Periódico Pio Baroja plus poco poder Poema poeta presente primera publicó published qu'il Real Revista Rime roman saber salir segundo siglo Spanish tenía texto Tomo tout translation Valencia versos virtud vivir voir volume waer
Pasajes populares
Página 335 - ... the various comparisons, good or evil, which I have seen published of myself in different journals, English and foreign. This was suggested to me by accidentally turning over a foreign one lately, — for I have made it a rule latterly never to search for any thing of the kind, but not to avoid the perusal, if presented by chance.
Página 206 - Recuerde el alma dormida, Avive el seso y despierte Contemplando Como se pasa la vida, Como se viene la muerte Tan callando...
Página 228 - Muévenme las angustias de tu muerte: Muéveme en fin tu amor de tal manera Que, aunque no hubiera cielo, yo te amara, Y, aunque no hubiera infierno, te temiera. No me tienes que dar porque te quiera, Porque, si cuanto espero no esperara, Lo mismo que te quiero te quisiera.
Página 70 - Antes la armonía imitativa estaba reducida a asimilar en uno o dos versos el galopar monótono de un caballo de guerra por ejemplo, y hoy nuestro aventajado poeta expresa con los tonos en todo un Poema, no sólo lo que sus palabras retratan, sino hasta la fisonomía moral que caracteriza las imágenes, las situaciones y los objetos de que se ocupa... Esta es la armonía del sentimiento, llevada a la perfección por el sentimiento íntimo y delicado del que escribe
Página 228 - No me mueve, mi Dios, para quererte, el cielo que me tienes prometido, ni me mueve el infierno tan temido para dejar por eso de ofenderte. Tu me mueves, Senor; mueveme el verte clavado en esa cruz, y escarnecido; mueveme el ver tu cuerpo tan herido, mueVenme tus afrentas, y tu muerte.
Página 206 - María, vencido del sueño por tierra fragosa perdí la carrera do vi la vaquera de la Finojosa.
Página 378 - It is the hour when lovers' vows Seem sweet in every whisper'd word ; And gentle winds, and waters near, Make music to the lonely ear. Each flower the dews have lightly wet, And in the sky the stars are met, And on the wave is deeper blue, And on the leaf a browner hue, And in the heaven that clear...
Página 195 - Llamé al cielo, y no me oyó, y pues sus puertas me cierra, de mis pasos en la tierra responda el cielo y no yo.
Página 451 - Quien escriuio este libro del Dios parayso, amen. Per abbat le escriuio en el mes de mayo En era de mill e CC XL.V.
Página 211 - Cervantes: -- |Oh vida segura la mansa pobreza, Dádiva santa desagradecida: Rica se llama, no pobre la vida Del que se contenta vivir sin riqueza!...