O diccionario del dialecto gallego de Luis Aguirre del RíoEditorial CSIC - CSIC Press, 2007 - 332 páginas Este manuscrito de Aguirre del Río, hallado entre los fondos del Instituto de Estudios Gallegos Padre Sarmiento, que ahora se publica permite establecer una nueva periodización de la lexicografía gallega. Ya no será posible decir que el primer diccionario gallego es de 1863 y que fue publicado por los hermanos de la Iglesia a partir de un original de Francisco Rodríguez. Ahora deberá señalarse que el primero es de Luís Aguirre del Río, pues su obra es un proyecto rematado (portada, título...) en el año 1858. Las fichas sueltas, cedidas por Justo Cortizo, añadidas al manuscrito conforman un diccionario que en número de entradas es de los mayores del S. XIX. |
Índice
PRÓLOGO | 13 |
O manuscrito | 39 |
A MICROESTRUTURA DO VOCABULARIO | 45 |
A ortografía F | 71 |
O diferencialismo | 77 |
ESTA EDICIÓN | 83 |
Términos y frases comunes
Aguirre del Río Aínda alfabetizado despois algunhas Almezo animal aparece como entrada Apellido gallego arado Argazo arina arroxo biejo carro castañas castelán cerdo coger coje colocado despois corrixido despois despues dicionario dúas veces dunha emprega Engadido a lapis Engoumado esixe existe como entrada follas soltas fruta Galicia gallego grafemas Hierba identidade fai referencia identidade refírese ilexible incluídas Inmediatamente despois instrumento Jafrar letra Leva antes unha lleban lorchas Lousada madera máis maiz maja manuscrito moito muger ningunha nomes nunha obejas orixinal orixinal aparece paja pajaros palabra situada inmediatamente palo Pedazo pequeño pesca polo pone Port Port.id primeira pron referencia á definición referencia ó significado refírese ó significado remite non aparece remite non existe Rexurdimento Rianxo riscado roto Sarm Sarmiento seor sinal sirbe súa tambien tamén traballo Trabanco unha unha cruz vocabulario xeito