Nouvelles études sur la littérature grecque moderneMaisonneuve & cie, 1878 - 613 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 78
Página 12
... Jean , élevé à Tarse , ait connu Platon et les écrits de Philon ; quoiqu'on relève dans l'Epitre de S. Jacques ( 5 ) sept mots grecs qui forment un vers dacty- lique hexamètre πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶν δώρημα τέλειον ... il faut ...
... Jean , élevé à Tarse , ait connu Platon et les écrits de Philon ; quoiqu'on relève dans l'Epitre de S. Jacques ( 5 ) sept mots grecs qui forment un vers dacty- lique hexamètre πᾶσα δόσις ἀγαθὴ καὶ πᾶν δώρημα τέλειον ... il faut ...
Página 23
... Jean- Chrysostome ont déployé une rare fermeté ; on ne peut pas dire que tous les évêques de Constantinople , d'An- tioche ou d'Alexandrie les aient imités . En général , ils se montrent souples à l'excès , flatteurs envers le pou- voir ...
... Jean- Chrysostome ont déployé une rare fermeté ; on ne peut pas dire que tous les évêques de Constantinople , d'An- tioche ou d'Alexandrie les aient imités . En général , ils se montrent souples à l'excès , flatteurs envers le pou- voir ...
Página 33
... Jean - Chrysos- tome , qui reçurent les leçons de Libanius ( 3 ) . N'y avait - il pas quelque danger à donner un de ces sophistes pour précepteur à des enfants destinés à monter sur le trône ? Si Théodose - le - Grand confiait l ...
... Jean - Chrysos- tome , qui reçurent les leçons de Libanius ( 3 ) . N'y avait - il pas quelque danger à donner un de ces sophistes pour précepteur à des enfants destinés à monter sur le trône ? Si Théodose - le - Grand confiait l ...
Página 40
... Hist . romaine au V • siècle . S. Jean Chrysostome du même auteur . ( 2 ) Le chevalier de Rossi . Roma Soterranea , 1864. Rome . Cette habile restauration , si bien conduite , engagea Damase 40 LA LITTÉRATURE GRECQUE.
... Hist . romaine au V • siècle . S. Jean Chrysostome du même auteur . ( 2 ) Le chevalier de Rossi . Roma Soterranea , 1864. Rome . Cette habile restauration , si bien conduite , engagea Damase 40 LA LITTÉRATURE GRECQUE.
Página 46
... Jean , les seuls qu'il reconnût authentiques . Il les corrigea sur les plus anciens manus- crits grecs auxquels il se conforma tellement qu'il n'y talent d'interprète : « Ego Origenem propter eruditionem sic interdum legendum arbitror ...
... Jean , les seuls qu'il reconnût authentiques . Il les corrigea sur les plus anciens manus- crits grecs auxquels il se conforma tellement qu'il n'y talent d'interprète : « Ego Origenem propter eruditionem sic interdum legendum arbitror ...
Otras ediciones - Ver todo
Términos y frases comunes
Alexandre Arabes Arétusa Aristote Aristotelis Arodaphnousa Athènes avaient Basiliadis bibliothèque Boèce C'était Cassiodore chants chrétiens cite Clerc connaissance Constantinople Cornaro Cramer d'Alexandre d'Arétusa d'Aristote Dieu Digénis disciple écoles écrits empereurs Érotocritos esprit études grecques évêque femme fille Gaule Græca græce Græcis græco grec Grèce moderne hellénique Héraclès Hist hommes Ibid instruit Jacques de Vitry Jean Jofroi de Waterford Jourdain l'auteur l'église l'empereur l'hellénisme l'histoire l'Occident l'Orient langue grecque latin Léon Lérins lettres lingua litt littérature livres Luitprand maître manuscrit manuscrits Martin Crusius ment monastère Moralisation moyen âge ouvrages Ozanam pape parle passer père peuple philosophe Phrosyne Physiologus Platon poëme poëte prince Pseudo-Callisthène quæ quam quod reine Roger Bacon Romains Rome Saint Jérôme Sathas savant science Scot texte tion traduction trouve Turcs Venise version Vierge voit XIIIe siècle ἀπὸ δὲ εἰς ἐν καὶ κὴ μὲ νὰ περὶ τὰ τὴν τῆς τὸ τὸν τοῦ τῶν