Les avantures de Télémaque fils d'Ulysse, Volumen 2La Veuve Delaulne, 1730 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 31
Página 74
... Dauniens étant informé que les Rois alliez ne fongent qu'à pacifier le differend de Telemaque & d'Hip . pias , va les attaquer à l'improvifte . Après avoir fur- pris cent de leurs vaiffeaux pour transporter fes troupes dans leur camp ...
... Dauniens étant informé que les Rois alliez ne fongent qu'à pacifier le differend de Telemaque & d'Hip . pias , va les attaquer à l'improvifte . Après avoir fur- pris cent de leurs vaiffeaux pour transporter fes troupes dans leur camp ...
Página 77
... Dauniens quelques prifonniers , Phalante prétendit que ces captifs lui appartenoient , parce que c'étoit lui , di- foit - il , qui à la tête de fes Lacedemoniens avoit dé- fait cette troupe d'ennemis , & que Telemaque trou- vant les ...
... Dauniens quelques prifonniers , Phalante prétendit que ces captifs lui appartenoient , parce que c'étoit lui , di- foit - il , qui à la tête de fes Lacedemoniens avoit dé- fait cette troupe d'ennemis , & que Telemaque trou- vant les ...
Página 78
... Dauniens . Ils allérent tous deux défendre leur caufe dans l'affemblée des Rois alliez . Telema- que s'y emporta jusqu'à menacer Phalante ; ils se fuffent battus fur le champ * , fi on ne les eût arrêtez . Phalante avoit un frere nommé ...
... Dauniens . Ils allérent tous deux défendre leur caufe dans l'affemblée des Rois alliez . Telema- que s'y emporta jusqu'à menacer Phalante ; ils se fuffent battus fur le champ * , fi on ne les eût arrêtez . Phalante avoit un frere nommé ...
Página 81
... Dauniens . Pendant que Telema- que parloit ainfi , Hippias fe relevoit couvert de pouf- fiere & de fang , plein de honte & de rage . Phalan- te n'ofoit ôter la vie à celui qui venoit de la donner si généreusement à fon frere ; il étoit ...
... Dauniens . Pendant que Telema- que parloit ainfi , Hippias fe relevoit couvert de pouf- fiere & de fang , plein de honte & de rage . Phalan- te n'ofoit ôter la vie à celui qui venoit de la donner si généreusement à fon frere ; il étoit ...
Página 82
... fage & le plus patient des hommes ? Suis - je ve- nu porter la divifion & le defordre dans l'armée des alliez ? Eft - ce leur fang ou celui des Dauniens leurs ennemis , que je dois répandre : J'ai été téméraire 82 TELEMAQUE , LIVRE XVI .
... fage & le plus patient des hommes ? Suis - je ve- nu porter la divifion & le defordre dans l'armée des alliez ? Eft - ce leur fang ou celui des Dauniens leurs ennemis , que je dois répandre : J'ai été téméraire 82 TELEMAQUE , LIVRE XVI .
Términos y frases comunes
Adrafte Adraſte affez ainfi alliez Antiope auffi Auffitôt AVANTURES DE TELEMAQUE avoient avoit c'eft c'eſt c'étoit cher chofes confeils connoître cruel Dauniens déja Dieux difoit Diomede douleur enfans Enfuite ennemis eſt étoient étoit fage fageffe faifoit fang fans ceffe fecours fecret fentir fervir fes yeux feul fiége de Troye fils d'Ulyffe flâme flateurs flêches foible foin foit fon cœur fon pere fonge font fouffrir fous fouvent fuis fur la terre gloire graces Grecs guerre Hegefippe Heros Hippias hommes Idomenée Ithaque j'avois jamais jeuneſſe jufte l'ifle laiffe loix longtems Lucaniens lumiere mains malheureux maux méchans Mentor mifere Minerve mort n'avoit n'eft n'eſt néceffaire Neftor Neoptoleme paffer paffions paroît peine perfonne peuples Phalante Phéaciens Philocles Philoctete plaifir plufieurs Pluton plûtôt Polydamas pouvoit prefque Princes Protefilas puiffe raiſon refte rien Roiaume Rois Samos ſes ſon ſur tefilas Telema Telemaque tems Timocrate trifte Ulyffe vertu viſage voioit
Pasajes populares
Página 69 - Sachez que le divin Hélénus, fils de Priam, étant sorti de la ville de Troie par l'ordre et par l'inspiration des dieux, nous a dévoilé l'avenir. La malheureuse Troie tombera, at-il dit ; mais elle ne peut tomber qu'après qu'elle aura été attaquée par celui qui tient les flèches d'Hercule : cet homme ne peut guérir que quand il sera devant les murailles de Troie ; les enfants d'Esculape le guériront.
Página 151 - Les dieux n'ont voulu s'en servir que comme des torrents et des tempêtes, pour punir les hommes de leurs crimes : ils ont fait servir Achille à abattre les murs de Troie, pour venger le parjure de Laomédon et les injustes amours de Paris. Après avoir employé ainsi cet instrument de leurs vengeances, ils se sont apaisés et ils ont refusé aux larmes de Thétis...
Página 206 - L'inexorable Vénus m'a ôté toute espérance de revoir mon royaume, ma famille, et cette douce lumière d'un pays où je commençai à voir le jour en naissant. Non, je ne reverrai jamais tout ce qui m'a été le plus cher au monde. Je viens, après tant de naufrages, chercher sur ces rives inconnues un peu de repos, et une retraite assurée. Si vous craignez les dieux, et surtout Jupiter qui a soin des...
Página 132 - Ta fausse vertu, qui a long-temps ébloui les hommes faciles à tromper, va être confondue. Les hommes, ne jugeant des vices et des vertus que par ce qui les choque ou les accommode, sont aveugles et sur le bien et sur le mal : ici une lumière divine renverse tous leurs jugements superficiels ; elle condamne souvent ce qu'ils admirent, et justifie ce qu'ils condamnent.