The Romance LanguagesMartin Harris, Nigel Vincent Croom Helm, 1988 - 500 pàgines Nine Romance languages are discussed first in context of their common Latin origins, and then in individual studies. The final chapter is devoted to Romance-based Creole languages; a genuine innovation in a work of this kind. |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 3 de 84.
Pàgina 186
... verb used in the haver de ' have to ' construction , though both of these paradigms now diverge somewhat from those of the transitive main verb haver heure ' get ' . Like the va- auxiliary , however , haver has unusual forms of the non ...
... verb used in the haver de ' have to ' construction , though both of these paradigms now diverge somewhat from those of the transitive main verb haver heure ' get ' . Like the va- auxiliary , however , haver has unusual forms of the non ...
Pàgina 301
... verb in constructing the perfect periphrasis . There are four possibilities : ( a ) some verbs always take avere ... verb . If the subject is the agent or the experiencer ( for a verb of mental state ) , then the auxiliary is avere ...
... verb in constructing the perfect periphrasis . There are four possibilities : ( a ) some verbs always take avere ... verb . If the subject is the agent or the experiencer ( for a verb of mental state ) , then the auxiliary is avere ...
Pàgina 305
... verb plus , where appropriate , an object whose interpretation follows directly from the meaning of the verb , what we have earlier called a patient . Thus , SV ( O ) is a natural order for sen- tences with any transitive and some ...
... verb plus , where appropriate , an object whose interpretation follows directly from the meaning of the verb , what we have earlier called a patient . Thus , SV ( O ) is a natural order for sen- tences with any transitive and some ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
adjectives alternations appear areas auxiliary become borrowings Catalan century clauses clitic common complement conditional conjugation consonant construction contrast creoles definite derived determiner dialects direct discussed distinction effect element European example expressed fact feminine final forms French function future gender gerund give given indicative infinitive inflection initial instance Italian Italy language Latin latter less lexical linguistic literally major marked marker masculine meaning morphological nasal nominal normal Note noun object Occitan occur origin paradigms participle particularly past pattern perfect person phonemic phrases plural Portuguese position possible precede preposition present pronouns question reference reflexive relative remains respect result Romance Rumanian seems semantic sentence singular Spanish speakers spoken standard stem stress structure subjunctive suffix syllable tense third person usually varieties verb vowel