The Romance LanguagesMartin Harris, Nigel Vincent Croom Helm, 1988 - 500 pàgines Nine Romance languages are discussed first in context of their common Latin origins, and then in individual studies. The final chapter is devoted to Romance-based Creole languages; a genuine innovation in a work of this kind. |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 3 de 83.
Pàgina 19
... standard Italian , with the national standard language superimposed and with the vast majority of native speakers able to practise code - switching over at least part of this range . Certainly , a number of regional standards are still ...
... standard Italian , with the national standard language superimposed and with the vast majority of native speakers able to practise code - switching over at least part of this range . Certainly , a number of regional standards are still ...
Pàgina 131
... standard , though the traditional definition of standard EP as ' the educated speech of Lisbon and Coimbra ' still has many adherents . The twin standards of Rio de Janeiro ( Carioca ) and São Paulo ( Paulista ) , followed by the north ...
... standard , though the traditional definition of standard EP as ' the educated speech of Lisbon and Coimbra ' still has many adherents . The twin standards of Rio de Janeiro ( Carioca ) and São Paulo ( Paulista ) , followed by the north ...
Pàgina 193
... standard Valencian , where the distinction between atonic que and tonic qué is by no means obvious , both perqué ' because ' and per a que ' in order that ' are retained . In non - standard spoken Catalan generally , unstressed a que ...
... standard Valencian , where the distinction between atonic que and tonic qué is by no means obvious , both perqué ' because ' and per a que ' in order that ' are retained . In non - standard spoken Catalan generally , unstressed a que ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
adjectives alternations appear areas auxiliary become borrowings Catalan century clauses clitic common complement conditional conjugation consonant construction contrast creoles definite derived determiner dialects direct discussed distinction effect element European example expressed fact feminine final forms French function future gender gerund give given indicative infinitive inflection initial instance Italian Italy language Latin latter less lexical linguistic literally major marked marker masculine meaning morphological nasal nominal normal Note noun object Occitan occur origin paradigms participle particularly past pattern perfect person phonemic phrases plural Portuguese position possible precede preposition present pronouns question reference reflexive relative remains respect result Romance Rumanian seems semantic sentence singular Spanish speakers spoken standard stem stress structure subjunctive suffix syllable tense third person usually varieties verb vowel