The Romance LanguagesMartin Harris, Nigel Vincent Croom Helm, 1988 - 500 pàgines Nine Romance languages are discussed first in context of their common Latin origins, and then in individual studies. The final chapter is devoted to Romance-based Creole languages; a genuine innovation in a work of this kind. |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 3 de 72.
Pàgina xi
... semantic account of complementation in Latin , suggesting therefore that the change between Latin and Italian involves the develop- ment of a new pattern of semantic motivation which goes hand - in - hand with the emergence of a new set ...
... semantic account of complementation in Latin , suggesting therefore that the change between Latin and Italian involves the develop- ment of a new pattern of semantic motivation which goes hand - in - hand with the emergence of a new set ...
Pàgina 75
... semantic and lexical changes took place we have had cause to cite cases of borrowing , a common means of lexical replacement and enrichment par- ticularly in the language of a centre so cosmopolitan as Rome and of a territory so ...
... semantic and lexical changes took place we have had cause to cite cases of borrowing , a common means of lexical replacement and enrichment par- ticularly in the language of a centre so cosmopolitan as Rome and of a territory so ...
Pàgina 308
... semantic development in colloquial Latin ( cf. Fr. tête , and for the same semantic relation between cognates , Eng . cup vs German Kopf ' head ' ) . Already the complexity of the Italian situation emerges . On the one hand , the Latin ...
... semantic development in colloquial Latin ( cf. Fr. tête , and for the same semantic relation between cognates , Eng . cup vs German Kopf ' head ' ) . Already the complexity of the Italian situation emerges . On the one hand , the Latin ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
adjectives alternations appear areas auxiliary become borrowings Catalan century clauses clitic common complement conditional conjugation consonant construction contrast creoles definite derived determiner dialects direct discussed distinction effect element European example expressed fact feminine final forms French function future gender gerund give given indicative infinitive inflection initial instance Italian Italy language Latin latter less lexical linguistic literally major marked marker masculine meaning morphological nasal nominal normal Note noun object Occitan occur origin paradigms participle particularly past pattern perfect person phonemic phrases plural Portuguese position possible precede preposition present pronouns question reference reflexive relative remains respect result Romance Rumanian seems semantic sentence singular Spanish speakers spoken standard stem stress structure subjunctive suffix syllable tense third person usually varieties verb vowel