The Romance LanguagesMartin Harris, Nigel Vincent Croom Helm, 1988 - 500 pàgines Nine Romance languages are discussed first in context of their common Latin origins, and then in individual studies. The final chapter is devoted to Romance-based Creole languages; a genuine innovation in a work of this kind. |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 3 de 88.
Pàgina 53
... result that decontextualised phrases such as Fr. un chien , Sp . un perro , etc. can mean either ' a dog ' or ' one dog ' . Indeed it is only infrequently that we find a formal differentiation of the article and numeral as , for ...
... result that decontextualised phrases such as Fr. un chien , Sp . un perro , etc. can mean either ' a dog ' or ' one dog ' . Indeed it is only infrequently that we find a formal differentiation of the article and numeral as , for ...
Pàgina 136
... result- ing from the contraction of - / õo / and - / ãa / ( e.g. bom < bõo , irmã < irmãa ) in the fifteenth century . Most Portuguese diphthongs are relatively late creations , resulting from the reduction of vocalic hiatuses , in ...
... result- ing from the contraction of - / õo / and - / ãa / ( e.g. bom < bõo , irmã < irmãa ) in the fifteenth century . Most Portuguese diphthongs are relatively late creations , resulting from the reduction of vocalic hiatuses , in ...
Pàgina 231
... result , and with the subjunctive , purpose ) . In spoken and informal written French , only the present and perfect subjunctive ( fasse , ait fait ) are still in use , the past and pluperfect ( fit , eût fait ) being restricted in the ...
... result , and with the subjunctive , purpose ) . In spoken and informal written French , only the present and perfect subjunctive ( fasse , ait fait ) are still in use , the past and pluperfect ( fit , eût fait ) being restricted in the ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
adjectives alternations appear areas auxiliary become borrowings Catalan century clauses clitic common complement conditional conjugation consonant construction contrast creoles definite derived determiner dialects direct discussed distinction effect element European example expressed fact feminine final forms French function future gender gerund give given indicative infinitive inflection initial instance Italian Italy language Latin latter less lexical linguistic literally major marked marker masculine meaning morphological nasal nominal normal Note noun object Occitan occur origin paradigms participle particularly past pattern perfect person phonemic phrases plural Portuguese position possible precede preposition present pronouns question reference reflexive relative remains respect result Romance Rumanian seems semantic sentence singular Spanish speakers spoken standard stem stress structure subjunctive suffix syllable tense third person usually varieties verb vowel