The Romance LanguagesMartin Harris, Nigel Vincent Croom Helm, 1988 - 500 pàgines Nine Romance languages are discussed first in context of their common Latin origins, and then in individual studies. The final chapter is devoted to Romance-based Creole languages; a genuine innovation in a work of this kind. |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 3 de 37.
Pàgina x
... reference within the main body of the text . Each chapter concludes with a select list of essential reference works and further reading . At this point , it is perhaps worth adding a word of advice aimed par- ticularly at readers of the ...
... reference within the main body of the text . Each chapter concludes with a select list of essential reference works and further reading . At this point , it is perhaps worth adding a word of advice aimed par- ticularly at readers of the ...
Pàgina 227
... reference is to an inherent and hence non- defining quality ( e.g. la blanche neige ' white snow ' ) , or on stylistic grounds , to highlight the adjective for whatever reason , as in un formidable apparte- ment ' an amazing flat ' . It ...
... reference is to an inherent and hence non- defining quality ( e.g. la blanche neige ' white snow ' ) , or on stylistic grounds , to highlight the adjective for whatever reason , as in un formidable apparte- ment ' an amazing flat ' . It ...
Pàgina 336
... reference : istraku ke poleddu ' as tired as a donkey ' . When the com- plement has definite human reference , it takes the prepositional accusative form ( with a , see below ) just as in direct object position : mannu koment ' / kant ...
... reference : istraku ke poleddu ' as tired as a donkey ' . When the com- plement has definite human reference , it takes the prepositional accusative form ( with a , see below ) just as in direct object position : mannu koment ' / kant ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
adjectives alternations appear areas auxiliary become borrowings Catalan century clauses clitic common complement conditional conjugation consonant construction contrast creoles definite derived determiner dialects direct discussed distinction effect element European example expressed fact feminine final forms French function future gender gerund give given indicative infinitive inflection initial instance Italian Italy language Latin latter less lexical linguistic literally major marked marker masculine meaning morphological nasal nominal normal Note noun object Occitan occur origin paradigms participle particularly past pattern perfect person phonemic phrases plural Portuguese position possible precede preposition present pronouns question reference reflexive relative remains respect result Romance Rumanian seems semantic sentence singular Spanish speakers spoken standard stem stress structure subjunctive suffix syllable tense third person usually varieties verb vowel