The Romance LanguagesMartin Harris, Nigel Vincent Croom Helm, 1988 - 500 pàgines Nine Romance languages are discussed first in context of their common Latin origins, and then in individual studies. The final chapter is devoted to Romance-based Creole languages; a genuine innovation in a work of this kind. |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 3 de 31.
Pàgina 100
... Preterit indicative ( endings slightly irregular , preterit stem throughout ) fui fuiste estuve estuviste hube tuve fui hubiste tuviste fuiste fue estuvo hubo tuvo fue fuimos estuvimos hubimos tuvimos fuimos fuisteis estuvisteis ...
... Preterit indicative ( endings slightly irregular , preterit stem throughout ) fui fuiste estuve estuviste hube tuve fui hubiste tuviste fuiste fue estuvo hubo tuvo fue fuimos estuvimos hubimos tuvimos fuimos fuisteis estuvisteis ...
Pàgina 151
... preterit ( and sometimes the only marker of preterit forms ) and the other found in the remainder ( or majority ) of verbal forms , as shown in the chart given here . The first person singular is unmarked in present subjunctive forms ...
... preterit ( and sometimes the only marker of preterit forms ) and the other found in the remainder ( or majority ) of verbal forms , as shown in the chart given here . The first person singular is unmarked in present subjunctive forms ...
Pàgina 153
... preterit is unique in having no overt marker . It is indicated in regular verbs by its idiosyncratic person / number ... Preterit Present Ø falamos metemos ( examples / fala - 0 - muz // mete - 0 - muz / 1 pl . ) Preterit Ø dissemos ...
... preterit is unique in having no overt marker . It is indicated in regular verbs by its idiosyncratic person / number ... Preterit Present Ø falamos metemos ( examples / fala - 0 - muz // mete - 0 - muz / 1 pl . ) Preterit Ø dissemos ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
adjectives alternations appear areas auxiliary become borrowings Catalan century clauses clitic common complement conditional conjugation consonant construction contrast creoles definite derived determiner dialects direct discussed distinction effect element European example expressed fact feminine final forms French function future gender gerund give given indicative infinitive inflection initial instance Italian Italy language Latin latter less lexical linguistic literally major marked marker masculine meaning morphological nasal nominal normal Note noun object Occitan occur origin paradigms participle particularly past pattern perfect person phonemic phrases plural Portuguese position possible precede preposition present pronouns question reference reflexive relative remains respect result Romance Rumanian seems semantic sentence singular Spanish speakers spoken standard stem stress structure subjunctive suffix syllable tense third person usually varieties verb vowel