The Romance LanguagesMartin Harris, Nigel Vincent Croom Helm, 1988 - 500 pàgines Nine Romance languages are discussed first in context of their common Latin origins, and then in individual studies. The final chapter is devoted to Romance-based Creole languages; a genuine innovation in a work of this kind. |
Des de l'interior del llibre
Resultats 1 - 3 de 86.
Pàgina 61
... patterns in writers such as Caesar and his contemporaries is simply the con- sequence of strict prescriptive control over the written language , and that the genuine spoken pattern is more closely attested in such writers as Plautus or ...
... patterns in writers such as Caesar and his contemporaries is simply the con- sequence of strict prescriptive control over the written language , and that the genuine spoken pattern is more closely attested in such writers as Plautus or ...
Pàgina 405
... pattern is used in Daco- Rumanian ' twenty - one ' to ' twenty - nine ' , e.g. douăzeci şi unu ' twenty - one ... pattern though unlike Daco- Rumanian it retains the Latin for ' twenty ' ( / jingits / < VIGINTI ) , e.g. / faispreyjingits ...
... pattern is used in Daco- Rumanian ' twenty - one ' to ' twenty - nine ' , e.g. douăzeci şi unu ' twenty - one ... pattern though unlike Daco- Rumanian it retains the Latin for ' twenty ' ( / jingits / < VIGINTI ) , e.g. / faispreyjingits ...
Pàgina 407
... pattern to work , the -ez , -esc and -ăsc forms should be seen as part of the stem , a part that disappears in first and second plural ) . This pattern also applies to type 2 ( véde but vedém ) but not to type 3 - thus fáce but fácem ...
... pattern to work , the -ez , -esc and -ăsc forms should be seen as part of the stem , a part that disappears in first and second plural ) . This pattern also applies to type 2 ( véde but vedém ) but not to type 3 - thus fáce but fácem ...
Altres edicions - Mostra-ho tot
Frases i termes més freqüents
adjectives alternations appear areas auxiliary become borrowings Catalan century clauses clitic common complement conditional conjugation consonant construction contrast creoles definite derived determiner dialects direct discussed distinction effect element European example expressed fact feminine final forms French function future gender gerund give given indicative infinitive inflection initial instance Italian Italy language Latin latter less lexical linguistic literally major marked marker masculine meaning morphological nasal nominal normal Note noun object Occitan occur origin paradigms participle particularly past pattern perfect person phonemic phrases plural Portuguese position possible precede preposition present pronouns question reference reflexive relative remains respect result Romance Rumanian seems semantic sentence singular Spanish speakers spoken standard stem stress structure subjunctive suffix syllable tense third person usually varieties verb vowel